[tor-commits] [translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 14 00:46:14 UTC 2013


commit 4e69c1db211fbfb2bd90b22b7b0a92c823fd1646
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 14 00:46:14 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter_completed
---
 fr/fr.po |   53 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index c9132f4..a79630e 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -4,55 +4,58 @@
 # 
 # Translators:
 # matsa <matsa at riseup.net>, 2013
+# Onizuka, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-01 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:26+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-14 00:20+0000\n"
+"Last-Translator: Onizuka\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1 ../glade/optionswindow.glade.h:1
-#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:128
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr "Avancer"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
 msgstr "Bienvenue dans Tails"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
 msgstr "Activer la persistance ?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "Phrase de passe :"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Read-Only?"
 msgstr "Lecture-Seule ?"
 
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 ../glade/optionswindow.glade.h:8
-#: ../glade/langpanel.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr "<i>Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau.</i>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
 msgstr "Plus d'options ?"
 
@@ -74,6 +77,10 @@ msgstr "Mot de passe :"
 msgid "Verify Password:"
 msgstr "Vérification du mot de passe :"
 
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr "<i>Les mots de passe ne concordent pas</i>"
+
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Windows Camouflage"
 msgstr "Windows Camouflage"
@@ -88,6 +95,10 @@ msgstr "Cette option donne à Tails les apparences de Microsoft Windows XP.Cela
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
 msgstr "Activer le camouflage Microsoft Windows XP"
 
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
@@ -100,10 +111,6 @@ msgstr "Lieu"
 msgid "Layout"
 msgstr "Agencement"
 
-#: ../GdmGreeter/optionswindow.py:68
-msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr "<i>Les mots de passe ne concordent pas</i>"
-
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format
 msgid ""
@@ -127,10 +134,6 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr "échec de live-persist avec le code de retour %(returncode)s :\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
 
-#: ../GdmGreeter/persistencewindow.py:94
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr "<i>Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau.</i>"
-
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."



More information about the tor-commits mailing list