[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 1 14:16:04 UTC 2013


commit 6137d1079ea7853ee8a6cc490e9415d37e3f9289
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 1 14:16:03 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 zh-CN/ssl-observatory.dtd |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh-CN/ssl-observatory.dtd b/zh-CN/ssl-observatory.dtd
index 7940115..59db4c7 100644
--- a/zh-CN/ssl-observatory.dtd
+++ b/zh-CN/ssl-observatory.dtd
@@ -29,7 +29,7 @@ to turn it on?">-->
 "提交并检查由非标准根 CA 所签名的证书">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
-"除非您使用的是一个侵入性高的公司网络,或是通过本地 TLS 代理服务器和私有根证书认证方来监测您的浏览行为的卡巴斯基反病毒软件,一般情况下开启此选项是安全的且有好处的。如果在这样的网络上开启这项功能,由于其所产生的唯一数字证书,这个选项可能会公开透过这种代理服务器 (proxy) 访问的 https:// 网域名称,因此我们默认情况下关闭该功能。">
+"启用此选项是安全(而且有益的),除非你所用的是一个高侵入性的公司网络,或者使用卡巴斯基防病毒软件通过本地 TLS 代理与私有根证书认证方检测互联网浏览行为。对于这样的网络,由于生成的数字证书是唯一的,启用该选项可能将公开通过该代理访问的 https:// 网域名称,因此默认关闭该功能。">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "通过 Tor 网络进行数字证书的检查,以保护匿名性">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
@@ -38,7 +38,7 @@ to turn it on?">-->
 "此选项需要已经安装并运行 Tor">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
-"当您看到一个新的数字证书,告知观测站您当前使用的互联网服务提供商(ISP)">
+"遇到新的数字证书时,通知 Observatory 当前使用的互联网服务提供商 (ISP)">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
 "这将会抓取您网络的自治系统号码("Autonomous System number")并发送。这将有助于我们找出对 HTTPS 发动攻击的源头,并判断我们是否如在伊朗或叙利亚等容易发生攻击的地方的网路已经观测过相同或类似的攻击。">



More information about the tor-commits mailing list