[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 29 07:45:06 UTC 2013


commit 31bd842153d9e1da559c33f21369afc8aea676ea
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 29 07:45:03 2013 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 gl/bridgedb.po |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/gl/bridgedb.po b/gl/bridgedb.po
index 88e2319..f45b328 100644
--- a/gl/bridgedb.po
+++ b/gl/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-01 07:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-29 07:38+0000\n"
 "Last-Translator: mbouzada <mbouzada at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
 "of the mail. However, so we can make it harder for an attacker to learn\n"
 "lots of bridge addresses, you must send this request from an email address at\n"
 "one of the following domains:"
-msgstr ""
+msgstr "Outra forma de atopar enderezos de pontes públicas é enviar un correo a bridges at torproject.org con só a liña «get bridges» no corpo do correo. Porén, para pórlle máis difícil a un atacante conseguir moitos enderezos de pontes, debe enviar esta petición desde un enderezo de correo dun destes dominios: "
 
 #: lib/bridgedb/I18n.py:41
 msgid "[This is an automated message; please do not reply.]"



More information about the tor-commits mailing list