[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 27 13:46:17 UTC 2013


commit 55e88a1634570e9bef5d1ffe09b4ba3ec272a25c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 27 13:46:16 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 fi/fi.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 588d193..834a23c 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: mikkoharhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dot
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
-msgstr "Laitetta, jolta Tailsia käytetään, ei tunnistettu. Käytitkö käynnistäessä toram-parametria?"
+msgstr "Laitetta, jolta Tailsia käytetään, ei tunnistettu. Käytitkö käynnistäessä toram-valitsinta?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "'Unparseable partition path.'"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.⏎ ⏎ Voit nyt sulkea sovelluksen."
+msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.\n\nVoit nyt sulkea sovelluksen."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Tailsin järjestelmäosion attribuutit tullaan korjaamaan."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Liitetään Tailsin säilyvä osio."
+msgstr "Liitetään Tailsin pysyvä osio."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tailsin säilyvä osio liitetään."
+msgstr "Tailsin pysyvä osio liitetään."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Creating..."
@@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "Luodaan..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
 msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Luodaan säilyvä osio..."
+msgstr "Luodaan pysyvä osio..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Säilyvyysvelho - Säilyvän osion määrittely"
+msgstr "Säilyvyysvelho - Pysyvän osion määrittely"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan säilyvään osioon"
+msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan pysyvään osioon"
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:67
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Tallenna"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:135
 msgid "Make custom directory persistent (absolute path):"
-msgstr "Tee valitusta hakemistosta säilyvä (absoluuttinen polku):"
+msgstr "Tee valitusta hakemistosta pysyvä (absoluuttinen polku):"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141
 msgid "Destination:"
@@ -302,17 +302,17 @@ msgstr "Tallennetaan säilyvyyden määrittelyt..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Säilyvyysvelho - Säilyvän osion poistaminen"
+msgstr "Säilyvyysvelho - Pysyvän osion poistaminen"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Säilyvät tietosi poistetaan."
+msgstr "Pysyvät tietosi poistetaan."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Säilyvä osio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan."
+msgstr "Pysyvä osio %s (%s), joka on laitteessa <b>%s %s</b>, poistetaan."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"



More information about the tor-commits mailing list