[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 27 02:16:21 UTC 2013
commit e4c66c3f9124eb20b359332fd77e5aac83a0b271
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 27 02:16:19 2013 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
el/el.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 05ec034..2c4ea0a 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -8,13 +8,14 @@
# <dpdt1 at espiv.net>, 2012.
# <jcbgr at yahoo.co.uk>, 2012.
# <soldizach at gmail.com>, 2012.
+# Wasilis Mandratzis <m.wasilis at yahoo.de>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-16 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: dpdt1 <dpdt1 at espiv.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-27 02:16+0000\n"
+"Last-Translator: Wasilis <m.wasilis at yahoo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "Î ÏοÏÏÏικά ÎεδομÎνα"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏαÏηÏη αÏÏειÏν ÏοÏ
είναι αÏοθηκεÏ
μÎνα ÏÏον `ÎÏιμονη' ÏÏÏο αÏοθηκεÏ
ÏÎ·Ï "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
msgid "GnuPG"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG Îλειδοθήκη και ÏÏ
θμιÏειÏ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "SSH Client"
@@ -52,23 +53,23 @@ msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin ÏÏοÏιλ και OTR κλειδοθήκη "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Mail"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
-msgstr ""
+msgstr "Claws Mail ÏÏοÏιλ και αÏοθηκεÏ
μενα email"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Îλειδοθήκη "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏ
ÏÏικά ÏοÏ
αÏοθηκεÏονÏαι ÏÏην GNOME κλειδοθηκη"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
msgid "Network Connections"
@@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "ΣÏ
νδÎÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏοÏ
"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "ΡÏ
θμιÏη ÏÏ
ÏκεÏ
Ïν δικÏÏ
Ïν και ÏÏ
νδεÏεÏν"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
msgid "Browser bookmarks"
@@ -104,36 +105,36 @@ msgstr "ÎίÏÏÎµÏ ÎºÎ±ÏεβαÏμÎÎ½ÎµÏ Î±ÏÏ Ïο APT "
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏεια Dot"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Symlink ÏÏο $HOME καθε αÏÏειο βÏεθηκε ÏÏον `dotfiles' ÏÏÏο αÏοθηκεÏ
ÏηÏ"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:259
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
" option?"
-msgstr ""
+msgstr "Î Tails ÏÏ
ÏκεÏ
ή βÏίÏκεÏαι Ïε λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
δεν μÏοÏεί να βÏεθεί. ÎÏÏÏ ÎÏεÏε ÏÏηÏιμοÏοιήÏει Ïην ` toram ' εÏιλογή? "
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
msgid "'Unparseable partition path.'"
-msgstr ""
+msgstr "'ÎδÏ
ναμία ενÏοÏιÏÎ¼Î¿Ï Î´Î¹Î±Î¼ÎµÏίÏμαÏοÏ.'"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr " ÎγκαÏαÏÏαÏη ÏÏν Tails Ïε αÏÎ¿Î¼Î¹ÎºÏ Ïγκο"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
η %s ÏεÏιεÏει εναν αÏομικο ογκο."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "ΣÏην ÏÏ
ÏκεÏ
η %s δεν ÎÏει εκÏÏÏηθεί αÏκεÏÎ¿Ï ÏÏÏοÏ."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472
#, perl-format
More information about the tor-commits
mailing list