[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 26 16:15:38 UTC 2013


commit 65e7a64d2cd3f275e078911fb2bcca148d168cdd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 26 16:15:38 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 nb/running.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nb/running.po b/nb/running.po
index 4e16a0b..4c6aa6e 100644
--- a/nb/running.po
+++ b/nb/running.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-26 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 15:51+0000\n"
 "Last-Translator: lateralus <lateralus at imap.cc>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -133,12 +133,12 @@ msgid ""
 " menu. Tor will print informational messages to the <a "
 "href=\"log.html\">message log</a> while it is running, if you want to see "
 "what Tor is doing."
-msgstr ""
+msgstr "Tor kjører. Hvis du ønsker å stoppe Tor, velg <i>Stopp</i> fra menyen i Vidalia. Tor vil skrive informative meldinger i <a href=\"log.html\">meldingsloggen</a> mens det kjører, hvis du ønsker å se hva Tor driver med."
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/running.html:92
 msgid "Tor is in the process of shutting down."
-msgstr ""
+msgstr "Tor holder på å avslutte."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/running.html:98
@@ -147,4 +147,4 @@ msgid ""
 "with a red X and display an error message letting you know what went wrong. "
 "You can also check the <a href=\"log.html\">message log</a> for details "
 "about any problems Tor encountered before it exited."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis Tor avslutter uventet, vil Vidalia endre ikon til en mørk løk med rød X og vise en feilmelding som forteller hva som gikk galt.\nDu kan også sjekke <a href=\"log.html\">meldingsloggen</a> for detaljer om problemer Tor opplevde før det avsluttet."



More information about the tor-commits mailing list