[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 23 18:45:33 UTC 2013


commit 761ffada439a2ec06ea2b0a7f757b0c4779e2eb2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 23 18:45:32 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 nb/netview.po |    8 ++++----
 1 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nb/netview.po b/nb/netview.po
index 99fd3c1..5e32ef1 100644
--- a/nb/netview.po
+++ b/nb/netview.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-23 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: lateralus <lateralus at imap.cc>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgid ""
 "On the left side of the network view, you will see a list of relays in the "
 "Tor network. Next to each relay is an icon indicating that relay's status.  "
 "The following table summarizes the possible relay status icons:"
-msgstr ""
+msgstr "På venstre side av nettverksoversikten vil du se en liste over reléene i Tor-nettverket. Ved siden av hver relé er et ikon som indikerer reléets status. Følgende tabell viser de mulige relé-status ikonene:"
 
 #. type: Content of: <html><body><p><table><tr><td>
 #: en/netview.html:78
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid ""
 "All bandwidth values are estimates based on the minimum of either the "
 "maximum bandwidth sustained input or output over any ten second period in "
 "the past day."
-msgstr ""
+msgstr "Alle båndbredde-verdiene er estimater basert på minimumet av enten maks vedvarende båndbredde på inndata eller utdata over en ti sekunds periode samme dag."
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:122
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
 "href=\"#relaylist\">relay list</a>. If you have selected a circuit or stream"
 " in the list of your current circuits and streams, this panel will show you "
 "details about each relay through which your traffic is currently being sent."
-msgstr ""
+msgstr "Relépanelet på høyre side av skjermen gir deg detaljer om reléet eller reléene som nå er valgt i <a href=\"#relaylist\">relélisten</a>. Hvis du har valgt en krets eller en strøm i listen over dine gjeldende kretser og strømmer, vil panelet vise deg detaljer om hvert relé trafikken din nå sendes gjennom."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/netview.html:132



More information about the tor-commits mailing list