[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 20 22:46:24 UTC 2013


commit 2daa46f4cfe0489e92486c71be9fc8400fa2ff09
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 20 22:46:22 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 fi/fi.po |   32 ++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 53bfb4d..588d193 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 22:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 22:24+0000\n"
 "Last-Translator: mikkoharhanen <gitti at mikkoharhanen.fi>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,22 +100,22 @@ msgstr "APT:n lataamat pakettiluettelot"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
 msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Pisteellä alkavat tiedostot"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:259
 msgid ""
 "The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the `toram'"
 " option?"
-msgstr ""
+msgstr "Laitetta, jolta Tailsia käytetään, ei tunnistettu. Käytitkö käynnistäessä toram-parametria?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:284
 msgid "'Unparseable partition path.'"
-msgstr ""
+msgstr "'Osion polkua ei voi jäsentää.'"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:298
 msgid "Setup Tails persistent volume"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Laitteella %s on jo säilyvä osio."
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
 #, perl-format
 msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Laitteella %s ei ole tarpeeksi tilaa, jota ei ole varattu."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:458 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:472
 #, perl-format
@@ -161,21 +161,21 @@ msgstr "Säilyvään osioon ei voi kirjoittaa. Liitettiinkö se pelkällä lukuo
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:507
 #, perl-format
 msgid "Tails is running from non-USB device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tailsia käytetään laitteelta %s, joka ei ole USB-laite."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Laite %s on optinen."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "Laitetta %s ei luotu Tailsin USB-asennusohjelmalla."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Virhe"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861
 msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid ""
 "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
 "\n"
 "You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Tailsin uudelleen.⏎ ⏎ Voit nyt sulkea sovelluksen."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
@@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Epäonnistui"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:269
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:84
 msgid "Correcting attributes on Tails system partition."
-msgstr ""
+msgstr "Korjataan Tailsin järjestelmäosion attribuutteja."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:272
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:87
 msgid "The attributes of the Tails system partition will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Tailsin järjestelmäosion attribuutit tullaan korjaamaan."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Tailsin säilyvä osio liitetään."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Creating..."
-msgstr ""
+msgstr "Luodaan..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
 msgid "Creating the persistent volume..."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Valitse tiedostot, jotka tallennetaan säilyvään osioon"
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Valitut tiedostot säilytetään salatussa osiossa %s (%s), laitteessa <b>%s %s</b>."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73
 msgid "Save"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Tee valitusta hakemistosta säilyvä (absoluuttinen polku):"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:141
 msgid "Destination:"
-msgstr ""
+msgstr "Kohde:"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:204
 msgid "Saving..."



More information about the tor-commits mailing list