[tor-commits] [translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 15 06:45:16 UTC 2013


commit 0fb41180f0dc69310637fb24f155a61607b319f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 15 06:45:15 2013 +0000

    Update translations for tsum_completed
---
 nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml b/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml
index 7a1f9b4..531a89a 100644
--- a/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml
+++ b/nb/short-user-manual_nb_noimg.xhtml
@@ -42,7 +42,7 @@
     <p>Du burde nå se:</p>
     <pre>
       <code>pub   2048R/63FEE659 2003-10-16
-      Key fingerprint = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
+      Nøkkel avtrykk = 8738 A680 B84B 3031 A630  F2DB 416F 0610 63FE E659
 uid                  Erinn Clark <erinn at torproject.org>
 uid                  Erinn Clark <erinn at debian.org>
 uid                  Erinn Clark <erinn at double-helix.org>
@@ -57,7 +57,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <p>Du skal da få <em>"Good signature"</em> i svar.  En falsk signatur ("Bad signature") betyr at det kan ha vært gjort endringer i filen som vi ikke har godkjent.  Hvis du ser en falsk signatur, send detaljer om hvor du lastet ned pakken fra, hvordan du verifiserte signaturen, og svaret du fikk fra kommandoen du gjorde i GnuPG i en email til help at rt.torproject.org.</p>
     <p>Så fort du har verifisert signaturen og fått <em>"Good signature"</em> som svar, kan du pakke ut filene.  Det vil da opprettes en filmappe som heter <strong>tor-browser_en-US</strong> eller liknende.  Inne i den mappa finner du en annen mappe som heter <strong>Docs</strong>, som inneholder en fil som heter <strong>changelog</strong>.  Du bør forsikre deg om at versjonsnummeret på øverste linje i denne changelog-fila stemmer med versjonsnummeret på filnavnet til hoved-pakken du lastet ned.</p>
     <h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Hvordan bruke Tor Nettleser Pakken:</h3>
-    <p>Etter å ha lastet ned Tor Nettleser Pakken, pakk ut program-pakken til skrivebordet eller på en minnepinne.  Du skal ha en mappe som inneholder noen filer. En av filene er en kjørbar fil som heter "Start Tor Browser" (eller "start-tor-browser," avhengig av ditt operativsystem).</p>
+    <p>Etter at du har lastet ned Tor Browser Bundle kan du pakke ut program-pakken til skrivebordet eller på en minnepinne. Du skal da få en mappe som inneholder flere filer. En av disse filene heter "Start Tor Browser" (eller "start-tor-browser" avhengig av hvilket operativ system du kjører) og er kjørbar.</p>
     <p>Når du starter Tor Nettleser Pakken vil du først se et program som heter Vidalia starte opp som vil koble deg til Tor nettverket.  Når det er gjort, vil nettleseren automatisk starte opp og ta deg til en side som bekrefter at du nå bruker Tor, <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a>, og vise teksten <em>You can now browse the Internet through Tor</em>.</p>
     <p>
       <em>Vær oppmerksom på at det er viktig at du bruker nettleseren som følger med pakken, og ikke en annen nettleser.</em>



More information about the tor-commits mailing list