[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 29 08:15:38 UTC 2013
commit adc8e96c6581cff33ea1ee2b4ee2bce2bc78c7ac
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 29 08:15:37 2013 +0000
Update translations for vidalia_help
---
ko/troubleshooting.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ko/troubleshooting.po b/ko/troubleshooting.po
index 4952675..6ab3404 100644
--- a/ko/troubleshooting.po
+++ b/ko/troubleshooting.po
@@ -1,23 +1,24 @@
#
# Translators:
+# ssw0061 <ssw0061 at yandex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-29 08:12+0000\n"
+"Last-Translator: ssw0061 <ssw0061 at yandex.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# type: Content of: <html><body><h1>
#: en/troubleshooting.html:16
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "문ì í´ê²° - 문ì ê° ìì¼ì ê°ì?"
# type: Content of: <html><body>
#: en/troubleshooting.html:19
@@ -26,12 +27,12 @@ msgid ""
"running Tor. If you can't find anything about the particular problem you're "
"having, check out our website at <i>www.vidalia-project.net</i> for more "
"support and information. <a name=\"start\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "ìëì í목ë¤ì Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ì¬ì©íë ì¤ ê°ì¥ ë¹ë²íê² ë°ìíë ì¤ë¥ë ì¬ì©ìë¶ë¤ì´ ê°ì¥ ë¹ë²íê² ê°ë ì§ë¬¸ë¤ì 모ì ëììµëë¤. ì´ íëª©ë¤ ì¤ìì í´ë¹ëë ì¤ë¥ê° ìì¼ì¤ ê²½ì°ìë Vidalia ì§ì ì¬ì´í¸ì¸ <i>www.vidalia-project.net</i> 를 방문íì
ì ì¶ê°ì ì¸ ì§ìê³¼ 기ì ì§ì ìë£ë¥¼ ì´ëíì¤ ì ììµëë¤. <a name=\"start\"/>"
# type: Content of: <html><body><h3>
#: en/troubleshooting.html:25
msgid "I Can't Start Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ììí ì ìì´ì!"
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:27
@@ -40,7 +41,7 @@ msgid ""
"is looking for your Tor installation in the wrong directory. You can tell "
"Vidalia where Tor is located by updating the <i>Tor Executable</i> option in"
" the <a href=\"config.html#general\">general configuration settings</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia ê° Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ììíì§ ëª»íë ê²½ì° ëë¶ë¶ì ìì¸ì Vidaliaê° Tor ë¸ë¼ì°ì ê° ì¤ì¹ë ëë í°ë¦¬ë¥¼ ì°¾ì§ ëª»í´ ë°ìí©ëë¤. ì¤ì ìì ì¼ë° íì ì ííì í \"Vidaliaê° ììë ë ìëì¼ë¡ Tor ì¤í\" ì ì²´í¬ ì¬ë¶ë¥¼ íì¸ íìê³ ë°ë¡ ìë ì¤ë¥¸ìª½ì ìë \"찾기\" ë²í¼ì í´ë¦íì í Vidaliaìì Tor ë¸ë¼ì°ì ê° ì¤ì¹ë ê²½ë¡ë¥¼ ìë¡ ì
ë ¥íì¤ ì ììµëë¤."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:33
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
"Another possible reason that Tor cannot start is because there is already "
"another Tor process running. Check your list of running process and stop the"
" previous Tor process, if you find one. Then, try running Tor again."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ë¸ë¼ì°ì ê° ììí ì ìë ë ë¤ë¥¸ ì´ì ë ì´ë¯¸ Tor ë¸ë¼ì°ì íë¡ì¸ì¤ê° ì¤íì¤ì´ê¸° ëë¬¸ì¼ ì ììµëë¤. Windows ìì
ê´ë¦¬ì를 ì¤ííì í \"íë¡ì¸ì¤\" íìì Tor ë¸ë¼ì°ì ì ê´ë ¨ë íë¡ì¸ì¤ë¥¼ íì¸íìê³ ì¤íì¤ì´ë©´ ì¢
ë£í´ 주ì¸ì. ê·¸ ë¤ì Tor ë¸ë¼ì°ì 를 ë¤ì ì¤íí´ ë³´ì¸ì."
# type: Content of: <html><body><p>
#: en/troubleshooting.html:38
More information about the tor-commits
mailing list