[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 26 21:45:38 UTC 2013


commit 2f8cac6ccd57358c31245375e085d99ca58aa5d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 26 21:45:37 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 zh_CN/netview.po |    5 +++--
 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/netview.po b/zh_CN/netview.po
index 3cd7776..3684e9f 100644
--- a/zh_CN/netview.po
+++ b/zh_CN/netview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # simabull tsai, 2013
+# simabull tsai, 2013
 # Kevin Chen <szescxz at 126.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-26 21:40+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
 "through a series of relays on the network. Your application's traffic is "
 "then sent as a <i>stream</i> through that circuit. For efficiency, multiple "
 "streams may share the same circuit."
-msgstr "当您要在 Tor 上进行匿名通讯时(比如,连接至一个网站),Tor 将创建一个通道,或一个<i>回路</i>,通过一系列中继在网络上进行加密连接。应用程序的网络流量将以数据流的方式通过回路传送。考虑到效率,多个数据流可能共享一个回路。"
+msgstr "在 Tor 上进行匿名通讯时(比如,连接至一个网站),Tor 将创建一个通道或一个<i>回路</i>,通过一系列中继在网络上进行加密连接。应用程序的网络流量将以数据流的方式通过回路传送。为了提高效率,多个数据流可能共享一个回路。"
 
 #. type: Content of: <html><body>
 #: en/netview.html:35



More information about the tor-commits mailing list