[tor-commits] [torbutton/master] Update with translations from transifex.

mikeperry at torproject.org mikeperry at torproject.org
Mon Jun 24 22:01:50 UTC 2013


commit 04cbade6e3deb3d5ae42f90f53cdec30cfe046d2
Author: Mike Perry <mikeperry-git at fscked.org>
Date:   Tue Jun 25 01:59:30 2013 +0400

    Update with translations from transifex.
---
 src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd        |    4 +-
 src/chrome/locale/ar/torbutton.properties |   62 +++++-----
 src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/ca/torbutton.properties |    6 +-
 src/chrome/locale/cs/torbutton.dtd        |    4 +-
 src/chrome/locale/de/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/es/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/fa/torbutton.properties |    8 +-
 src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/hu/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/it/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd        |  176 ++++++++++++++---------------
 src/chrome/locale/ja/torbutton.properties |   20 ++--
 src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd        |   58 +++++-----
 src/chrome/locale/lv/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd     |    2 +-
 src/chrome/locale/ro/torbutton.properties |    6 +-
 src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd        |   86 +++++++-------
 src/chrome/locale/tr/torbutton.properties |   16 +--
 src/chrome/locale/uk/torbutton.dtd        |    2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd     |   14 +--
 27 files changed, 245 insertions(+), 245 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
index c0505d7..17bb670 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "ف">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "عن زر تور...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "Ø­">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "فتح إعدادات الشبكة...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "Ø­">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "تنزيل تحديث حزمة متصفح تور...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "ت">
@@ -73,7 +73,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "عطّل حفظ الجلسة (محبّذ)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.headers "الترويسات">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "انتحل متصفحًا إنجليزيًا أمريكيًا">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "مرجعية خداعه">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "تزييف المرجع">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "محاكاة ساخرة ذكية للتحويل أثناء عمل تور (سخرية المجال المرجعي المتقاطع)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
index f0e23e3..7d1d936 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/torbutton.properties
@@ -7,49 +7,49 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = انقر لتعطيل الملحقات
 torbutton.panel.label.disabled = تور معطّل
 torbutton.panel.label.enabled = تور مفعّل
 extensions.torbutton at torproject.org.description = زر تور يوفر زر لأعادة تكوين إعدادات تور وايضاً يمكنك بسهوله و بسرعة مسح بيانات التصفح الخاصة بك.
-torbutton.popup.history.warning = حجب مفتاح تور نشاطاً من التبويبة المحملة في وضع تور مختلف.\n\nهذا الأمر للالتفاف حول مشاكل فايرفوكس رقم 409737 و417869.\n\nإذا ظهرت هذه الرسالة المنبثقة دون سبب ظاهري، هناك إحدى تبويباتك تحاول إعادة تحميل نفسها في الخلفية، وتم حجب هذا.\n\nلإعادة تحميل التبويبة في حالة تور هذه يرجى أن تضغط 'Enter' في صندوق شريط العنوان.\n\n
-torbutton.popup.plugin.warning = منع مفتاح تور تحميلا مباشرا لمحتوى ملحقة.\n\nاستخدم 'احفظ باسم' بدلا عن هذا.\n\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = ملاحظة مفتاح تور: بما أنّك لا تملك ميثاق إصدار الشهادة الرقمي، وحيث أنّ عملية فحص قائمة مصدر الشهادة الرقمي عملية بطيئة وتسبب بطئا في عمل مفتاح تور، فهل ترغب في تعطيل عملية عزل شهادات الإصدار الرقمي؟ (إن كنت لا تعلم او لا تفهم معنى ذلك، فإنه من المستحسن أن تختار خيار الموافقة) 
-torbutton.popup.ff3.warning = تحذير! \n\nمن المعروف أن مفتاح تور في برنامج فايرفوكس 3 يقوم بتسريب معلومات عن المنطقة الزمنية التي أنت فيها وعن صفحاتك المفضلة الحية. \n\nهل ترغب بالمتابعة على أيّ حال؟ 
-torbutton.popup.toggle.warning = تحتاج لإعادة تشغيل تور لتفعيل الإعدادات الجديدة
-torbutton.popup.test.success = تمّ اختبار وكيل تور بنجاح!
-torbutton.popup.test.failure = فشلت عملية اختبار وكيل تور! تأكد من إعدادات الوكيل وإعدادات Polipo.
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = فشل آخر اختبار لوكيل تور باستخدام تور.\n\nهل أنت متأكد من أنك تريد تفعيله على أي حال؟\n\nملاحظة: إن كنت قد عالجت المشكلة، يمكنك إعادة إجراء الفحص في نافذة إعدادات وكيل مفتاح تور حتى يختفي هذا التنبيه.
-torbutton.popup.test.ff3_notice = اضغط "موافق" لتفحص إعدادات وكيل تور. عملية التفحص ستتم في الخلفية. يرجى الانتظار.
+torbutton.popup.history.warning = حجب مفتاح تور نشاطاً من تبويبة محملة في وضع تور مختلف.\n\nهذا الأمر للالتفاف حول مشاكل فايرفوكس رقم 409737 و417869.\n\nإذا ظهرت هذه الرسالة دون سبب، هناك إحدى تبويباتك تحاول إعادة تحميل نفسها في الخلفية، وتم حجب هذا.\n\nلإعادة تحميل التبويبة في حالة تور هذه يرجى أن تضغط 'Enter' في صندوق شريط العنوان.\n\n
+torbutton.popup.plugin.warning = منع مفتاح تور تحميلا مباشراً لمحتوى برنامج إضافي بفايرفوكس.\n\nاستخدم 'احفظ باسم' كبديل.\n\n
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = ملاحظة من مفتاح تور: بما أنّك لا تملك ميثاق إصدار الشهادة الرقمي، وحيث أنّ عملية فحص قائمة مصدر الشهادة الرقمية عملية بطيئة وتسبب بطئاً في عمل مفتاح تور، فهل ترغب في تعطيل عملية عزل شهادات الإصدار الرقمي؟ (إن كنت لا تعلم او لا تفهم معنى ذلك، فإنه من المستحسن أن تختار خيار الموافقة) 
+torbutton.popup.ff3.warning = تحذير! \n\nمن المعروف أن مفتاح تور في برنامج فايرفوكس 3 يقوم بتسريب معلومات عن المنطقة الزمنية التي أنت فيها وعن صفحاتك المفضلة (لايڤ مارك). \n\nهل ترغب بالمتابعة على أيّ حال؟ 
+torbutton.popup.toggle.warning = تحتاج إلي تبديل حالة تور أو إعادة تشغيله لتفعيل الإعدادات الجديدة.
+torbutton.popup.test.success = تمّ اختبار بروكسي تور بنجاح!
+torbutton.popup.test.failure = فشلت عملية اختبار بروكسي تور! تأكد من إعدادات البروكسي الخاص بك وإعدادات Polipo  .
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = فشل آخر اختبار لبروكسي تور في استخدام تور.\n\nهل أنت متأكد من أنك تريد تفعيله على أي حال؟\n\nملاحظة: إن كنت قد عالجت المشكلة، يمكنك إعادة إجراء الفحص في نافذة إعدادات البروكسي لزر تور حتى يختفي هذا التنبيه.
+torbutton.popup.test.ff3_notice = اضغط "موافق" لاختبار إعدادات بروكسي تور. هذا الاختبار سيتم في الخلفية. يرجى الانتظار.
 torbutton.panel.label.verified = تم التحقق والمصادقة على تور
-torbutton.popup.test.auto_failed = الفحص الآلي لوكيل تور فشل.\n\nهل أنت متأكد انك تريد تفعيله علي أي حال؟
-torbutton.prefs.recommended = (محبذ)
+torbutton.popup.test.auto_failed = الاختبار الآلي لبروكسي تور فشل.\n\nهل أنت متأكد أنك تريد التفعيل علي أي حال؟
+torbutton.prefs.recommended = (موصى به)
 torbutton.prefs.optional = (إختياري)
 torbutton.prefs.crucial = (أساسي)
 torbutton.popup.external.title = تحميل محتوى خارجي؟
-torbutton.popup.external.app = هناك حاجة لاستخدام تطبيق خارجي للتعامل مع:\n\n
-torbutton.popup.external.note = \n\nملاحظة: التطبيقات الخارجية ليست آمنة مع تور بشكل افتراضي ويمكن أن تكشف هويتك!\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nإن كان هذا الملف غير مأمون، عليك إما أن تحفظه لاستعراضه دون أن تكون متصلاً بالإنترنت، أو باستخدام آلة افتراضية، أو حاول باستخدام خادم وكيل تور بشكل شفاف مثل التوزيعة الحية Tails LiveCD أو torsocks.\n
-torbutton.popup.launch = إطلاق التطبيق
+torbutton.popup.external.app = هناك حاجة لاستخدام برنامج خارجي للتعامل مع:\n\n
+torbutton.popup.external.note = \n\nملاحظة: البرامج الخارجية ليست آمنة مع تور بشكل افتراضي ويمكن أن تكشف هويتك!\n
+torbutton.popup.external.suggest = \nإذا كان هذا الملف غير موثوق به، عليك إما أن تحفظه لاستعراضه دون أن تكون متصلاً بالإنترنت، أو إما باستخدام آلة افتراضية، أو حاول استخدام بروكسي مثل Tails LiveCD أو torsocks.\n
+torbutton.popup.launch = تشغيل البرنامج
 torbutton.popup.cancel = إلغاء
-torbutton.popup.dontask = دائماً أطلق التطبيقات ابتداءً من الآن
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = فحص وكيل تور: لا يمكن الوصول إلى وكيل HTTP المحلي. هل Polipo يعمل بشكل صحيح؟
-torbutton.popup.captcha.title = تجنب Captcha غوغل؟
-torbutton.popup.captcha.ask = تحقق مفتاح تور من وجود Captcha غوغل. هل تريد أن يتم توجيهك إلى محرك بحث آخر لعملية البحث هذه؟
-torbutton.popup.captcha.always = دائماً أد هذه العملية من الآن فصاعداً
+torbutton.popup.dontask = دائماً شغل البرامج ابتداءً من الآن
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = فحص بروكسي تور: لا يمكن الوصول إلى بروكسي HTTP المحلي. هل يعمل Polipo بشكل صحيح؟
+torbutton.popup.captcha.title = تجنب Captcha جوجل؟
+torbutton.popup.captcha.ask = كشف مفتاح تور من وجود Captcha جوجل. هل تريد أن يتم توجيهك إلى محرك بحث آخر لتنفيذ عملية البحث هذه؟
+torbutton.popup.captcha.always = قم دائماً بهذه العملية من الآن فصاعداً
 torbutton.popup.redirect = إعادة التوجيه
 torbutton.popup.no_redirect = لا تقم بإعادة التوجيه
-torbutton.popup.prompted_language = يمكن أن يمنحك زر تور مزيدا من الخصوصية بأن يطلب النسخ الإنجليزية من صفحات الوب. قد ينتج ذلك عن عرض الصفحات التي تفضل قراءتها بلغتك الأم باللغة الإنجليزية.\n\nأتريد طلب صفحات الوب باللغة الإنجليزية لمزيد من الخصوصية؟
-torbutton.popup.no_newnym = لا يمكن لزر تور أن يعطيك هوية جديدة بشكل آمن، كونه لا وصول له لبوابة التحكم لتور.\n\nهل تستخدم مجموعة تصفح تور حالياً؟
-torbutton.popup.use_tbb = يبدو أنك تستخدم زر تور مع فايرفوكس، هذه التشكيلة ليست منصوح بها بأنها آمنة.\n\nبدل هذا، ننصحك أن تحصيل على مجموعة متصفح تور بإرسال بريد إلى gettor at torproject.org أو بتحميلها من العنوان التالي: 
+torbutton.popup.prompted_language = حتي يمنحك زر تور مزيداً من الخصوصية، يستطيع زر تور طلب النسخ الإنجليزية من صفحات الانترنت. وقد ينتج عن ذلك عرض الصفحات التي تفضل قراءتها بلغتك الأم باللغة الإنجليزية.\n\nهل تريد طلب صفحات الوب باللغة الإنجليزية لخصوصية افضل؟
+torbutton.popup.no_newnym = لا يمكن لزر تور أن يعطيك هوية جديدة بشكل آمن، وهذا لان زر تور لا يستطيع الوصول إلي منفذ التحكم الخاص بتور.\n\nهل تستخدم حزمة متصفح تور حالياً؟
+torbutton.popup.use_tbb = يبدو أنك تستخدم زر تور مع فايرفوكس، ولا يوصي بهذا التكوين لأنه لم يعد آمنا.\n\nوكبديل، ننصحك بتحميل حزمة متصفح تور عن طريق إرسال بريد إلى gettor at torproject.org أو بتحميلها من العنوان التالي: 
 torbutton.popup.pref_error = لا يمكن لزر تور تحديث التفضيلات في مجلد متصفح تور.
-torbutton.popup.permission_denied = يرجى أن تقوم بتغيير الصلاحيات لمجلد متصفح تور أو قم بنقله لمكان آخر.
-torbutton.popup.device_full = يبدو أن القرص ممتلئ. يرجى توسيع مساحة  أكثر أو قم بنقل متصفح تور إلى وحدة تخزين أخرى.
+torbutton.popup.permission_denied = يرجى أن تقوم بتغيير الصلاحيات لمجلد متصفح تور أو قم بنقله إلي مكان آخر.
+torbutton.popup.device_full = يبدو أن القرص الصلب ممتلئ. يرجى تفريغ مساحة أكثر أو قم بنقل متصفح تور إلى وحدة تخزين أخرى.
 torbutton.title.prompt_torbrowser = معلومات هامة عن تور
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = تغيرت طريقة عمل زر تور الان: لا يمكن لك ان تطفأه الان \n\nقمنا بهذا التغيير لانه اصبح من غير الآمن استخدام زر تور في المتصفح الي يستخدم في التصفح خارج تور. كان هناك العديد من العلل و التي لم يمكن من الممكن معالجتها باي طريقة اخرى.\n\nإذا اردت الاستمرار في استخدام فايرفوكس تقليدياً، يتوجب عليك إزالة زر تور و تحميل مجموعة برامج متصفح تور. كما ان خصائص الخصوصية لمتصفح تور تتفوق على تلك التي في متصفح فايرفوكس التقليدي، حتى لو تم استخدام متصفح فايرفوكس مع زر تور.\n\nلإزالة زر تور، قم بالتوجه أدوات - إضافات - محلقات ، ثم إضغط على الزر المعن
 ون إزالة بالقرب من زر تور.
-torbutton.popup.short_torbrowser = معلومات هامة عن تور \nتم تمكين زر تور للعمل باستمرار الان\nاضغط على زر تور للمزيد من المعلومات 
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = لقد تغيرت طريقة عمل زر تور الان: لا يمكنك إيقاقه الان \n\nقمنا بهذا التغيير لانه اصبح من غير الآمن استخدام زر تور في المتصفح الذي يستخدم في التصفح خارج تور. كان هناك العديد من العلل Ùˆ التي لم يمكن من الممكن معالجتها باي طريقة اخرى.\n\nإذا اردت الاستمرار في استخدام فايرفوكس تقليدياً، يتوجب عليك إزالة زر تور Ùˆ تحميل حزمة متصفح تور. كما ان خصائص الخصوصية لمتصفح تور تتفوق على تلك التي في متصفح فايرفوكس التقليدي، حتى لو تم استخدام متصفح فايرفوكس مع زر تور.\n\nلإزالة زر تور، اذهب إلي أدوات->إضافات->محلقات ØŒ ثم إضغط على زر إزالة الذي بجانب Ø
 ²Ø± تور.
+torbutton.popup.short_torbrowser = معلومات هامة عن زر تور \n\nتم تمكين زر تور للعمل باستمرار الان\n\nاضغط على زر تور للمزيد من المعلومات 
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = البرامج الإضافية مثل فلاش تستطيع ان تضر بخصوصيتك و تكشف هويتك.\n\nو تستطيع ايضا ان تتجنب تور و تكشف عن مكانك الحالي و عنوان الأي بي الخاص بك.\n\nهل أنت متأكد أنك تريد تفعيل البرامج الإضافية؟\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = لا تسألني مرة اخري
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=حاول الموقع (%S) لمعلومات صورة من على سطح الرسم. لأن معلومات الصور من على سطح الرسم، يمكن استخدامها لمعرفة معلومات عن حاسبك، لذلك فقط تم تزود صورة خاوية هذه المرة.
+canvas.siteprompt=حاول هذا الموقع (%S) الحصول علي بيانات لصورة من على سطح الرسم. ولأن بيانات الصور من على سطح الرسم يمكن استخدامها لمعرفة معلومات عن حاسبك، لذلك فقط تم تزود صورة فارغة هذه المرة.
 canvas.allow=اسمح في المستقبل
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=مطلقاً في هذا الموقع
-canvas.neverAccessKey=e
+canvas.allowAccessKey=ا
+canvas.never=مطلقاً لهذا الموقع
+canvas.neverAccessKey=Ø·
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd
index c5e4ea8..9a298e2 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/torbutton.dtd
@@ -11,7 +11,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "Amfitrió SOCKS:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "Port:">
 <!ENTITY torbutton.about.title "Quant a Torbutton">
-<!ENTITY torbutton.about.version "Version:">
+<!ENTITY torbutton.about.version "Versió">
 <!ENTITY torbutton.about.summary "Protects the privacy of your Tor browsing.">
 <!ENTITY torbutton.about.code "Code Contributors:">
 <!ENTITY torbutton.about.maintainer "Maintainer:">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
index 54a0c00..86dc10b 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
@@ -45,11 +45,11 @@ torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't t
 torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.never_ask_again = No torneu a preguntar
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Allow in the Future
+canvas.allow=Permetre en el futur
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for This Site
+canvas.never=Mai per aquest lloc
 canvas.neverAccessKey=e
diff --git a/src/chrome/locale/cs/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
index 8098df4..55957a6 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/torbutton.dtd
@@ -51,10 +51,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Blokovat zápis do historie při používání Non-Tor (volitelné)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Vymazat historii při přepnutí Tor (volitelné)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Blokovat diskovou mezipaměť a vymaž ji při přepnutí Tora">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Block disk and memory cache access during Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Zablokovat přístup k diskové a paměťové cache když beží Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Store Non-Tor cookies in a protected jar">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Use the Cookie Protections Dialog to choose">
-<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "I will manually manage my cookies (dangerous)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Budu sám spravovat moje cookies (nebezpečné)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Clear cookies on Tor toggle">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Disable plugins during Tor usage (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Hook dangerous javascript (crucial)">
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index 0c24f87..12fb12e 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Ãœber Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Öffne Netzwerkeinstellungen...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor-Browser aktualisierung herunterladen">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
index 0c8fcf8..69a4668 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Acerca de Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Abrir Preferencias de Red...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "G">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Descargar actualización del Paquete de Navegador Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "a">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
index 9c23160..f3322d2 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Torbuttoni buruz...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Sare ezarpenak ireki...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Deskargatu Tor Browser Bundle eguneraketa...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index 39896d9..b35a395 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "درباره ي دکمه تُر...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "باز کردن تنظیمات شبکه">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "به‌روزرساندن مرورگر تُر">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
index 79d8b48..7dd715f 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
@@ -41,15 +41,15 @@ torbutton.popup.pref_error = Torbutton  نمی توانید تنظیمات را
 torbutton.popup.permission_denied = لطفا یکی از دو تنظیم مجدد مجوز دایرکتوری مرورگر Tor و یا کپی آن را به یک مکان جدید.
 torbutton.popup.device_full = دیسک به نظر می رسد پر شده است. لطفا مقداری فضا خالی کنید یا تُر را به مکان جدیدی انتقال دهید.
 torbutton.title.prompt_torbrowser = اطلاعات مهم Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = حالا دکمه تور بطور متفاوتی کار می‌کند - دیگر نمی‌توانید آن‌را خاموس‌کنید.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.never_ask_again = در آینده از من نپرس
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Allow in the Future
+canvas.allow=اجازه‌‌دادن برای آینده
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Never for This Site
+canvas.never=هیچوقت برای این وب‌سایت
 canvas.neverAccessKey=e
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index ced8ac1..0d1c138 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "À propos de Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Ouvrir les paramètres réseaux...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Télécharger la mise à jour de Tor Browser Bundle...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/hu/torbutton.dtd
index 13f7b8f..2e07252 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "B">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "A Torbutton névjegye...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "N">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Hálózati beállítások megnyitása">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "M">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Böngésző csomag frissítésének letöltése">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
index 06ba42f..0de2f16 100644
--- a/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Informazioni su Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Apri Impostazioni di Rete...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Aggiornamento Tor Browser Bundle...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "A">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
index af84e83..fd05971 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/torbutton.dtd
@@ -11,13 +11,13 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "SOCKSホスト">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "ポート">
 <!ENTITY torbutton.about.title "Torbuttonについて">
-<!ENTITY torbutton.about.version "Version:">
-<!ENTITY torbutton.about.summary "Protects the privacy of your Tor browsing.">
-<!ENTITY torbutton.about.code "Code Contributors:">
-<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Maintainer:">
-<!ENTITY torbutton.about.security_review "Security Review:">
-<!ENTITY torbutton.about.donate "If you like using Tor, you might consider">
-<!ENTITY torbutton.about.make_donation "making a donation.">
+<!ENTITY torbutton.about.version "バージョン:">
+<!ENTITY torbutton.about.summary "あなたのTorブラウジングのプライバシーを保護します。">
+<!ENTITY torbutton.about.code "プログラムの貢献者:">
+<!ENTITY torbutton.about.maintainer "メンテナ―:">
+<!ENTITY torbutton.about.security_review "セキュリティレビュー:">
+<!ENTITY torbutton.about.donate "Torを使うのが好きなら、検討しましょう">
+<!ENTITY torbutton.about.make_donation "寄付する">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "これらの設定を変更するにはTorbuttonをオフにしてください">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "詳細情報">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "ヘルプ">
@@ -30,121 +30,121 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Torbuttonについて...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "ネットワーク設定を開く...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Browser Bundleのアップデートをダウンロード">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie保護">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Copy Tor URL">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "TorのURLをコピー">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Open Tor URL in new Tab">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "新しいタブでTorのURLを開く">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "r">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Open Tor URL in new Window">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "新しいウィンドウでTorのURLを開く">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "d">
 <!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbuttomを初期状態に戻す">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_settings "セキュリティ設定">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Block history reads during Tor (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Block history writes during Tor (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Block history reads during Non-Tor (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Block history writes during Non-Tor (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Clear history on Tor toggle (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Block Tor disk cache and clear all cache on Tor toggle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Block disk and memory cache access during Tor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "Store Non-Tor cookies in a protected jar">
-<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Use the Cookie Protections Dialog to choose">
-<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "I will manually manage my cookies (dangerous)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Clear cookies on Tor toggle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Disable plugins during Tor usage (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "Hook dangerous javascript (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Isolate dynamic content to Tor state (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Disable updates during Tor usage">
-<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Set user agent for Tor usage (crucial)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "ブロック履歴がTor中に読みます (重要)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "ブロック履歴がTor中に書き込まれます (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "非Tor中にブロック履歴を読みます (任意)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "ブロック履歴が非Tor中に書き込まれます (任意)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor切り替え時に履歴をクリア (任意)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Torのディスクキャッシュをブロックして、Torの切り替え時にすべてのキャッシュをクリアする">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Tor中ディスクとメモリーキャッシュのアクセスをブロックする">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "非Torのcookieを保護されたjarで保管する">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "選択するにはCookie保護ダイアログを使用しましょう">
+<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "手動で自分のcookieを管理する (危険)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor切り替え時にcookieをクリア">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor使用中プラグインを無効 (重要)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "危険なjavascriptをフック (重要)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "動的な内容をTorの状態に分離 (重要)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Tor使用中アップデートを無効">
+<!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Torの使用のためのユーザーエージェントを設定 (重要)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "コンテンツ">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookies "クッキー">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cache "キャッシュ">
 <!ENTITY torbutton.prefs.history "履歴">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Disable search suggestions during Tor (recommended)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Tor中は検索候補を無効 (推奨)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown "停止">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Clear Tor cookies during Tor-enabled browser shutdown">
-<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "Clear cookies during any browser shutdown">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "Do not clear my cookies at shutdown">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Disable Session Saving (recommended)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Torが有効なブラウザーがシャットダウン中はTorのcookieをクリア">
+<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "全てのブラウザがシャットダウン中はcookieをクリア">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "シャットダウン時に私のcookieを削除しない">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "セッション保存を無効化 (推奨)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.headers "ヘッダ送信">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Spoof US English Browser">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Referer spoofing">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "アメリカ英語のブラウザを詐称する">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "リファラを偽装する">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Smart referer spoof during Tor usage (spoofs cross domain referers)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Tor使用中はスマートなリファラ偽装 (クロスドメインのリファラを偽装する)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Disable DOM Storage during Tor usage (crucial)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Tor使用中はDOMストレージを無効化 (重要)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.forms "フォーム入力">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Block password+form saving during Tor (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "Block password+form saving during Non-Tor (optional)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Tor中はパスワードが保存されないようにする (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "非Tor中パスワードが保存されないようにする (任意)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.tor "Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Non-Tor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "On session restored startup, set Tor state to:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "On browser startup, set Tor state to:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Reload cookie jar/clear cookies on Firefox crash (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "Store both Tor and Non-Tor cookies in protected jars (dangerous)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "Clear HTTP auth sessions (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Isolate access to history navigation to Tor state (crucial)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "Resize windows to multiples of 50px during Tor usage (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.close_tor "Close all Tor windows and tabs on toggle (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.close_nontor "Close all Non-Tor windows and tabs on toggle (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Block link clicks and page reloads from different Tor states (optional)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Store SSL certs in seperate jars for Tor/Non-Tor (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Store CA certs in seperate jars for Tor/Non-Tor (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "Disable Button and Hotkeys to prevent accidental toggle">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "セッションが回復された起動時のTorの設定:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "ブラウザ起動時のTorの設定:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Firefoxのクラッシュ時Cookie jarをリロード / cookieをクリア (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "保護されたjarでTorと非Tor cookieの両方を保存する (危険)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "HTTP認証セッションをクリアする (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "履歴ナビゲーションへのアクセスをTorの状態に分離 (重要)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "Tor使用時ウィンドウを複数の50pxのサイズに変更する (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.close_tor "切り替え時すべてのTorのウィンドウとタブを閉じる (任意)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.close_nontor "切り替え時すべての非Torのウィンドウとタブを閉じる (任意)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_links "異なるTor状態からのリンクのクリックやページのリロードをブロックする (任意)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.jar_certs "Torと非Torごとに分割したJarでSSL証明書を保管 (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.jar_ca_certs "Torと非Torごとに分割したJarでCA証明書を保管 (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.locked_mode "予期せぬ切り替えを防ぐため、ボタンやホットキーを無効にする">
 <!ENTITY torbutton.prefs.startup_state "起動時のTorの設定: ">
 <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown_state "停止状態">
 <!ENTITY torbutton.prefs.startup "èµ·å‹•">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_tor_file_net "Block Tor access to network from file:// urls (recommended)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nontor_file_net "Block Non-Tor access to network from file:// urls">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_tor_file_net "file://のURLからのネットワークへのTorアクセスをブロックする (推奨)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nontor_file_net "file://のURLからのネットワークへの非Torのアクセスをブロックする">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "デフォルト設定に戻す">
 <!ENTITY torbutton.prefs.test_settings "設定をテストする">
-<!ENTITY torbutton.prefs.test_auto "Test my Tor settings after the first time I toggle on every Firefox start">
+<!ENTITY torbutton.prefs.test_auto "常に最初にFirefoxを起動した後自分のTorの設定をテストする">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable livemarks updates during Tor usage">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_memory_jar "Do not write Tor cookies to disk">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_memory_jar "Do not write Non-Tor cookies to disk">
-<!ENTITY torbutton.prefs.session_restore "Have the session store save and restore these tabs:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_tabs "Tabs loaded in Non-Tor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_tabs "Tabs loaded in Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_memory_jar "Torのcookieをディスクに書き込まない">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_memory_jar "非Torのcookieをディスクに書き込まない">
+<!ENTITY torbutton.prefs.session_restore "セッションストアに保存し回復するタブ:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nontor_tabs "非Torで読み込まれたタブ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_tabs "Torで読み込むタブ">
 <!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfour "SOCKS v4">
 <!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfive "SOCKS v5">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxies_on "No Proxies for: ">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Warning: Avoid using any hostnames above">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing Options">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Do not spoof referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof the containing folder of the page">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof the domain as referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Make referer blank">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxies_on "プロキシを用いない:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "警告: 以上のどんなホストネームの使用も避けてください">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "偽装更新">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "リファラ偽装オプション">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "リファラ偽装しない">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "ページの含んでいるフォルダーを偽装する">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "ドメインをリファラとして偽装する">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "リファラを空白にする">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Cookie保護を管理">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "保護済み">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "ホスト">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "名前">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Disable Livemark updates during Tor usage">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "パス">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Cookieを保護">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Cookieを削除">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Cookieの保護を解除">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "保護されているもの以外削除">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "新しいCookieを保護">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "新しいCOokieを保護しない">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Torの使用中ライブブックマークの更新を無効化">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(推奨)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(オプション)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_crucial "(重要)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor "Redirect Torbutton updates through Tor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.dodge_google_captcha "Automatically use an alternate search engine when presented with a Google Captcha:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.update_torbutton_via_tor "Tor越しにTorbuttonの更新をリダイレクト">
+<!ENTITY torbutton.prefs.dodge_google_captcha "Google Captchaが出たときは自動的に予備の検索エンジンを使用する">
 <!ENTITY torbutton.prefs.engine1 "ixquick.com">
 <!ENTITY torbutton.prefs.engine2 "Bing.com">
 <!ENTITY torbutton.prefs.engine3 "Yahoo.com">
 <!ENTITY torbutton.prefs.engine4 "startpage.com">
 <!ENTITY torbutton.prefs.engine5 "duckduckgo.com">
-<!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "Strip platform and language off of Google Search Box queries">
-<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Transparent Torification (Requires custom transproxy or Tor router)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "Don't record browsing history or website data (enables Private Browsing Mode)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restrict third party cookies and other tracking data">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "Disable browser plugins (such as Flash)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
+<!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "Google検索ボックスのクエリからプラットフォームと言語を外す">
+<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "透過型Tor化 (カスタム透過型プロキシかTorのルーターが必要)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "ブラウジング履歴やウェブサイトのデータを記録しない (プライベートブラウジングモードを有効化)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "サードパーティーのCookieやその他のトラッキングデータを制限">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "ブラウザのプラグイン(フラッシュなど)を無効化">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "あなたとほかのTorブラウザのユーザーを区別する詳細を変更">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
index 6f0595a..655b610 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/torbutton.properties
@@ -7,14 +7,14 @@ torbutton.panel.plugins.enabled = プラグインを無効にする
 torbutton.panel.label.disabled = Tor 無効
 torbutton.panel.label.enabled = Tor 有効
 extensions.torbutton at torproject.org.description = TorbuttonはTorの設定を構成し、素早くかつ容易にプライベートな閲覧データをクリアするボタンを提供します。
-torbutton.popup.history.warning = Torbutton blocked activity from a tab loaded in a different Tor state.\n\nThis is to work around Firefox Bugs 409737 and 417869.\n\nIf this popup seemed to happen for no reason, one of your tabs is attempting to reload itself in the background, and this was blocked.\n\nTo reload the tab in this Tor state, hit 'enter' in the URL location box.\n\n
+torbutton.popup.history.warning = Torbutton は異なるTorの状態で読み込まれたタブからの活動をブロックしました。\n\nこれはFirefoxのバグ 409737と417869で回避します。\n\nこのポップアップが理由なく出てきたようにみえる場合は、タブの一つがバックグラウンドでリロードを試みており、これがブロックされました。\n\nこのTorの状態でタブをリロードするには、URL入力ボックスで「エンター」を押してください。\n\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbuttonはプラグインを利用するコンテンツが直接読み込まれることをブロックしました。\n\n代わりに名前を付けて保存を使用してください。\n
-torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton Note: It appears you have no custom Certificate Authorities. Examining the Certificate Authority list is a slow operation and slows down Tor toggle. Would you like to disable the isolation of Certificate Authority certificates? (If you don't understand this, it is safe to click OK)
+torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton 注意: カスタム認証局がないようです。 認証局リストの試験は遅い操作であり、Torの切り替えを遅くさせます。 認証局の認証の分離を無効にしますか?(よくわからない場合は、OKをクリックすれば安全です。)
 torbutton.popup.ff3.warning = 警告\n\nFirefox 3上でTorbuttonを使用すると、タイムゾーンやライブブックマークの情報をTorを通して漏洩する恐れがあります。\n\n利用を継続しますか?
 torbutton.popup.toggle.warning = 設定の変更を反映させるために、再有効化するかTorを再起動してください。
 torbutton.popup.test.success = Torプロクシのテストに成功しました
 torbutton.popup.test.failure = Torプロクシのテストに失敗しました。 プロクシとPolipoの設定を確認してください。
-torbutton.popup.test.confirm_toggle = The most recent Tor proxy test failed to use Tor.\n\nAre you sure you want to enable anyway?\n\nNote: If you have fixed the problem, you can rerun the test in the Torbutton Proxy Preferences window to eliminate this warning.
+torbutton.popup.test.confirm_toggle = 直近のTorプロキシテストがTorの使用に失敗しました。\n\n本当にそれでも有効にしますか?\n\n注: この問題を修正した場合は、Torbuttonのプロキシ設定ウィンドウでテストに戻り、この警告を消すことができます。
 torbutton.popup.test.ff3_notice = Torのプロキシ設定をテストするにはOKをクリックしてください。このテストはバックグラウンドで実行されますので、しばらくお待ちください。
 torbutton.panel.label.verified = Tor 確認済み
 torbutton.popup.test.auto_failed = Torを使用するための自動Torプロキシテストに失敗しました。\n\n強制的に有効化しますか?
@@ -24,7 +24,7 @@ torbutton.prefs.crucial = (重要)
 torbutton.popup.external.title = 外部コンテンツを読み込みますか?
 torbutton.popup.external.app = 操作するためには外部アプリケーションが必要です:\n\n
 torbutton.popup.external.note = \n\nノート: 外部アプリケーションはTorに対応していないこともあります。その場合、あなたの匿名性は確保されません。\n
-torbutton.popup.external.suggest = \nIf this file is untrusted, you should either save it to view while offline or in a VM,\nor consider using a transparent Tor proxy like Tails LiveCD or torsocks.\n
+torbutton.popup.external.suggest = \nこのファイルが信頼されていない場合、オフラインの間かVMで、表示するためにそれを保存するか、\nTails LiveCDかtorsocksのような透過型Torプロキシの使用を検討するべきです。\n
 torbutton.popup.launch = アプリケーション起動
 torbutton.popup.cancel = キャンセル
 torbutton.popup.dontask = 今後アプリケーションをいつも起動する
@@ -34,21 +34,21 @@ torbutton.popup.captcha.ask = TorbuttonはGoogle CAPTCHAを検出しました。
 torbutton.popup.captcha.always = 今後このアクションをいつも実行する
 torbutton.popup.redirect = リダイレクトする
 torbutton.popup.no_redirect = リダイレクトしない
-torbutton.popup.prompted_language = To give you more privacy, Torbutton can request the English language version of web pages. This may cause web pages that you prefer to read in your native language to display in English instead.\n\nWould you like to request English language web pages for better privacy?
+torbutton.popup.prompted_language = よりプライバシーを守るために、Torbuttonはウェブページの英語版を要求することができます。 これはあなたが母国語で読みたいウェブページを代わりに英語で表示させるかもしれません。\n\nより高いプライバシーのために、英語のウェブページを要求しますか?
 torbutton.popup.no_newnym = Torコントロールポートにアクセスできませんでした。Torbuttonは新しい接続経路を安全に用意することができません。\n\nTorブラウザバンドルを起動していますか?
-torbutton.popup.use_tbb = It appears that you are using Torbutton with Firefox, which is no longer a recommended safe configuration.\n\nInstead, we recommend that you obtain the latest Tor Browser Bundle by sending email to gettor at torproject.org or by downloading it at the following URL: 
+torbutton.popup.use_tbb = FirefoxでTorbuttonを使用しているようですが、それはもはや推奨される安全な構成ではありません。\n\n代わりに、私たちはgettor at torproject.orgにメールを送るか、以下のURLでダウンロードすることで、最新のTor Browser Bundleを手に入れることをお勧めしました:
 torbutton.popup.pref_error = Torbuttonはプロファイルディレクトリにある設定をアップデートできません。
 torbutton.popup.permission_denied = Torブラウザディレクトリのパーミッションをリセットするか、新たな場所にコピーしてください。
 torbutton.popup.device_full = 記憶装置の空き容量が不足しているようです。空き容量を増やすか、Torブラウザを新たな記憶装置へ移動してください。
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = 重要なTorbuttonの情報
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbuttonは現在別様に動作しています。もう止めることはできません。\n\n私たちは、非Torブラウジングのためにも使われているブラウザでのTorbuttonの使用が安全ではないため、この変更を行いました。 他の方法で修正することができないバグも多すぎました。\n\n正常にFirefoxを使用したい場合は、Torbuttonをアンインストールして、Tor Browser Bundleをダウンロードすべきです。 Tor Browserのプライバシー特性はFirefoxがTorbuttonと使われている時でも、通常のFirefoxのそれよりも優勢です。\n\nTorbuttonを削除するには、ツール->アドオン->エクステンションに行き、それからTorbuttonの隣の削除ボタンをクリックしてください。
+torbutton.popup.short_torbrowser = 重要なTorbuttonの情報!\n\nTorbuttonは現在常に有効です。\n\n詳細はTorbuttonをクリックしてください。
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Flashなどのプラグインはあなたのプライバシーや匿名性を損なう恐れがあります。 \n\nそれらはTorを迂回しあなたの現在の位置やIPアドレスを漏らしてしまう恐れがあります。\n\n本当にプラグインを有効にしますか?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = 次からはたずねない
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
+canvas.siteprompt=このウェブサイト (%S)はキャンバスで画像データにアクセスを試みました。 キャンバスのイメージデータはあなたのコンピュータについての情報を発見するために使われる可能性がありますので、今回は空の画像データを返しました。
 canvas.allow=後で許可する
 canvas.allowAccessKey=A
 canvas.never=このサイトには使用しない
diff --git a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
index 0ab603b..e501e73 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/torbutton.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.title "Torbutton 환경 설정">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "프록시 설정">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "프록시  서버 설정">
 <!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "내가 사용하고 있는 파이어폭스를 위한 추천 설정 사용">
 <!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Privoxy 사용">
 <!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Polipo 사용">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "사용자 프록시 설정 사용">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "HTTP Proxy:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "SSL Proxy:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP Proxy:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Gopher Proxy:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "SOCKS Host:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "포트 : ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "사용자 지정 프록시 설정 사용">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "HTTP 프록시 주소:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "SSL 프록시 주소:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP 프록시 :">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.gopher "Gopher 프록시 :">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "SOCKS :">
+<!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "포트  : ">
 <!ENTITY torbutton.about.title "Torbutton에 대하여">
 <!ENTITY torbutton.about.version "버전:">
 <!ENTITY torbutton.about.summary "Tor 브라우징의 프라이버시 보호">
@@ -19,22 +19,22 @@
 <!ENTITY torbutton.about.donate "Tor를 사용하는 것이 좋으시다면, 기여할 수 있습니다">
 <!ENTITY torbutton.about.make_donation "기부하기">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "이 설정을 바꾸는 것을 비활성화합니다">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "더 많은 정보">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "추가 ">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "도움말">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton이 현재 활성화되었습니다.  만약 Tor 프록시를 사용하지 않으시려면, Torbutton을 비활성화하고 여기를 방문해 주십시오.  만약 Tor 설정을 바꾸고 싶으시다면, Torbutton 설정 화면을 사용해 주십시오.">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton이 현재 활성화되었습니다.  만약 Tor 프록시가 아닌 일반 프록시 서버 설정을 하시려면, Torbutton을 비활성화하고 복귀해 .  만약 Tor 프록시 설정을 바꾸고 싶으시다면, Torbutton 설정 화면을 사용해 주세요.">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "새로운 신원">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Tor 상태 토글">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Tor-Toggle 상태">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "설정...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.about "Torbutton에 대하여">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.about "Torbutton에 대하여...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "네트워크 설정 열기">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor browser bundle 업데이트 다운로드">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "쿠키 보호">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "쿠키 ">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Tor URL 복사">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "P">
@@ -45,42 +45,42 @@
 <!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton 초기화">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_settings "보안 설정">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Tor 사용하는 동안 히스토리를 읽는 것을 막기 (중요)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "Tor 사용하는 동안 히스토리를 외부에서 읽어가는  것을 막기 (중요)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "Tor 사용중 히스토리 쓰기 막기 (추천)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Tor를 사용하지 않을 때 히스토리를 읽는 것을 막기 (선택)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "Tor를 사용하지 않을 때 히스토리를 외부에서 읽어가는 것을 막기 (선택)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "Tor를 사용하지 않을 때 히스토리를 쓰는 것을 막기 (선택)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor Toggle에서 히스토리 초기화 (선택)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Tor 디스크 캐시를 막고 Tor Toggle에서 모든 캐시 초기화">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "Tor Toggle시 히스토리 초기화 (선택)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache " Tor Toggle 시 Tor 디스크 캐시를 막고 모든 캐시 초기화">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Tor 작동중 디스크와 메모리 캐시 접근 차단">
-<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "보호되는 항아리에 Tor가 아닌 쿠키 저장">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars "보호되는 영역에 일반 쿠키 저장">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "선택하기 위한 쿠키 보호 다이어로그 사용">
-<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "나는 수동으로 내 쿠키를 관리할 것입니다 (위험)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "수동으로 3사 쿠키 관리(위험)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor toggle에서 쿠키 초기화">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor 사용중 플러그인 비활성화 (중대)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "위험한 자바스크립트 잡아채기 (중요)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor 사용중 플러그인 비활성화 (중요)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.kill_bad_js "위험한 자바스크립트 차단 (중요)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.isolate_content "Tor 상태에서 동적인 콘텐츠 격리 (중요)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Tor 사용중 업데이트 비활성화">
+<!ENTITY torbutton.prefs.no_updates "Tor 브라우저 사용중 업데이트 비활성화">
 <!ENTITY torbutton.prefs.set_uagent "Tor 사용시 유저 에이전트 설정  (중요)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dynamic "동적 콘텐츠">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookies "쿠키">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cache "캐시">
-<!ENTITY torbutton.prefs.history "히스토리">
+<!ENTITY torbutton.prefs.history "방문/탐색 기록">
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_search "Tor 사용중 검색 엔진 제안 비활성화 (추천)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.shutdown "종료">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Tor가 활성화된 브라우저가 꺼지는 동안 쿠키 삭제">
-<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "어떤 브라우저라도 꺼지면 쿠키 삭제">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_shutdown "Tor가 활성화된 브라우저가 종료 시 3사 쿠키 삭제">
+<!ENTITY torbutton.prefs.all_shutdown "전체 인터넷 브라우저 종료 시 3사 쿠키 삭제">
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "종료시 쿠키를 삭제하지 않음">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "세션을 저장하지 않음 (추천)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.headers "헤더">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "US 영어 브라우저로 조작">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "리퍼러 조작">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "리퍼러 스푸핑">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Tor 사용시 스마트 리퍼러 조작 (도메인 리퍼러를 가로질러 조작)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Tor 사용시 DOM 저장소 비활성화 (중요)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.forms "양식">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Tor 사용시 비밀번호와 양식 저장 막기 (추천)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "Tor를 시용하지 않을 때 비밀번호와 양식 저장 막기 (추천)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Tor 사용시 비밀번호와 양식 저장 안함 (추천)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "Tor를 사용하지 않을 때 비밀번호와 양식 저장 안함 (추천)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.tor "Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Non-Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "시작시 저장된 세션이 있다면, Tor 상태를 다음과 같이 합니다.">
diff --git a/src/chrome/locale/lv/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/lv/torbutton.dtd
index 46ddb47..146b036 100644
--- a/src/chrome/locale/lv/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/lv/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Par Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Atvērt tīkla iestatījumus...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Lejuplādēt Pārlūka Tor pakotnes jauninājumu...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
index d872ded..a78a0de 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "V">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Over Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "O">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open netwerkinstellingen">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle update...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
index 07f77a5..6dc083c 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "U">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "O Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "T">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Otwórz ustawienia sieci...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "Z">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Pobierz aktualizacjÄ™ Paczki Tora z PrzeglÄ…darkÄ…">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "u">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
index f0a1a45..df466f4 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Sobre o Botão do Tor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Abrir Configurações de Rede">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Baixar atualização do pacote Tor para navegadores...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
index cdfcf66..439e821 100644
--- a/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ro/torbutton.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.panel.plugins.disabled = Click pentru a porni plugin-urile
 torbutton.panel.plugins.enabled = Click pentru a opri plugin-urile
 torbutton.panel.label.disabled = Tor a fost oprit
 torbutton.panel.label.enabled = Tor a fost pornit
-extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+extensions.torbutton at torproject.org.description = ButonulTOR ofera posibilitatea de a configura setarile browser-ului si de a golii rapid si usor datele private ale navigarii.
 torbutton.popup.history.warning = Torbutton a blocat activitatea unei file încărcate într-un alt stat Tor.\nAcesta este pentru a lucru cu bug-urile 409737 şi 417869 din Firefox.\nDacă acest pop-up păre să se apară fără nici un motiv, una dintre filele care încercă sa se reîncarce singură în fundal, a fost blocată.\n\nPentru a reîncărca fila în această stare Tor, apasă "Enter" în caseta de URL.\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton a blocat direct Tor pentru a încărca conţinutul plugin.\n\nUtilizaţi Salvaţi-Ca în loc.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Observaţie Torbutton: Se pare că nu aveţi nici un Certificat de autoritate. Examinarea listei cu Certificate de Autoritate este o operaţie lentă şi încetineşte comutare Tor. Doriţi să dezactivaţi izolarea Certificatelelor de autoritate? (Dacă nu înţelegem acest lucru, este sigur să faceţi clic pe OK)
@@ -44,8 +44,8 @@ torbutton.title.prompt_torbrowser = Informatii importante Torbutton
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton lucreaza diferit acum: nu mai poate fi inchis. Am facut aceasta schimbare deoarece Torbutton nu poate fi folosit in siguranta intr-un browser care e utilizat si pentru navigare non-Tor. Erau prea multe buguri pe care nu le puteam remedia in alt fel. Daca doriti sa continuati sa folositi Firefox normal, ar trebui sa dezinstalati Torbutton si sa descarcati Tor Browser Bundle. Proprietatile de navigare privata ale Tor Browser sunt deasemenea superioare celor ale Firefox normal, chiar si atunci cand Firefox este folosit cu Torbutton. Sa indepartati Torbutton, mergeti la Unelte->Suplimente->Extensii si faceti click pe butonul Elimina de langa Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Informatie Torbutton importanta! Torbutton este acum permanent activat. Faceti click pe Torbutton pentru mai multe informatii.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugin-urile cum ar fi "Flash" iti poate afecta intimitatea si anonimitatea.\\n\n\\n\nDeasemenea pot ocoli Tor si iti pot dezvalui locatia curenta si adresa IP.\\n\n\\n\nSigur doriti sa activati plugin-urile? \\n\n\\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Nu mai intreba din nou
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
index 842e774..ea4ab5d 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "Н">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "О Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "О">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Открыть Сетевые настройки...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Скачать обновления Tor Browser Bundle">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
index 837a1bb..975c25b 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "I">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Om Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "O">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Öppna nätverksinställningar...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Ladda ner uppdatering för Tor Browser Bundle...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
index a6366b8..f7e3030 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.dtd
@@ -1,9 +1,9 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.title "Ayarlar">
-<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "Proxy">
-<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "Firefoxta varsayılan proxy ayarlarımı kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Proxoy'i kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Polippo'yu kullan">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "Varsayılan proxyi kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "Proxy Ayarları">
+<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "Firefox'umda önerilen proxy ayarlarını kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "Privoxy'i kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "Polipo'yu kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "Özel proxy ayarları kullan">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.http "HTTP Proxy:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.https "SSL Proxy:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.ftp "FTP Proxy:">
@@ -11,13 +11,13 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.host.socks "SOCKS Host:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.proxy.port "Port:">
 <!ENTITY torbutton.about.title "Torbutton Hakkında">
-<!ENTITY torbutton.about.version "Version:">
-<!ENTITY torbutton.about.summary "Protects the privacy of your Tor browsing.">
-<!ENTITY torbutton.about.code "Code Contributors:">
-<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Maintainer:">
-<!ENTITY torbutton.about.security_review "Security Review:">
-<!ENTITY torbutton.about.donate "If you like using Tor, you might consider">
-<!ENTITY torbutton.about.make_donation "making a donation.">
+<!ENTITY torbutton.about.version "Versiyon:">
+<!ENTITY torbutton.about.summary "Tor tarama gizliliÄŸinizi korur.">
+<!ENTITY torbutton.about.code "Kodlarda yardımı bulunanlar:">
+<!ENTITY torbutton.about.maintainer "Bakımcı:">
+<!ENTITY torbutton.about.security_review "Güvenlik özeti:">
+<!ENTITY torbutton.about.donate "Tor kullanmayı seviyorsanız ayrıca şunu da düşünebilirsiniz">
+<!ENTITY torbutton.about.make_donation "Bağış yapmak">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Ayarları uygulumak için Torbutonu devredışı bırak.">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Daha fazla bilgi">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Yardım">
@@ -30,17 +30,17 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "A">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Hakkında">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "H">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Ağ seçeneklerini aç.">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Download Tor Browser Bundle Update...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Tor Tarayıcı Destesi güncelleştirmesini yükleyin.">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "H">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Çerez Korumaları">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Copy Tor URL">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Tor URL'sini kopyala">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Open Tor URL in new Tab">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Tor URL'sini yeni sekmede aç">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "p">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Open Tor URL in new Window">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Tor URL'sini Yeni Pencerede Aç">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "d">
 <!ENTITY torbutton.button.label "Torbuton">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "BaÅŸlat">
@@ -53,7 +53,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "Tor devredeyken tüm önbelleklemeleri temizle">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "Disk ve önbellek erişimini engelle">
 <!ENTITY torbutton.prefs.cookie_jars 'Çerezleri korumalı "jar" dosyasında tut'>
-<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Use the Cookie Protections Dialog to choose">
+<!ENTITY torbutton.prefs.cookie_protection "Seçmek için çerez seçenekleri dialogunu kullan">
 <!ENTITY torbutton.prefs.mmm_cookies "Çerezlerimi kendim yönetmek istiyorum (tehlikeli)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cookies "Tor çalışırken tüm çerezleri temizle">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_plugins "Tor çalışırken eklentileri devredışı bırak(kritik)">
@@ -73,9 +73,9 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Oturum kaydı devredışı(tavsiye edilen)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.headers "Başlık Bilgileri">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Ä°ngilizce web gezginlerini denetle">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Referer spoofing">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Kastedilmiş Bilgi Hırsızlığı">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Smart referer spoof during Tor usage (spoofs cross domain referers)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Tor kullanırken akıllı referans aldatmacası kullan (siteler arası referansları aldatır)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Tor çalışırken DCOM belleğini devredışı bırak(kritik)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.forms "Formlar">
@@ -84,7 +84,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.tor "Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Non-Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.restore_tor "Oturumunda restore başlangıç, Tor devlet ayarlamak için:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "On browser startup, set Tor state to:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "Tarayıcı başlatıldığında Tor durumunu şu şekilde ayarla:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar 'Firefox çöktüğünde, çerezleri "jar" dosyalarından geri yükle(Tavsiye edilen)'>
 <!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "Tüm çerezleri korunan jar dosyalarında tut(tehlikeli)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "HTTP oturum doğrulamalarının tümünü temizle(önerilen)">
@@ -114,23 +114,23 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.socks_vfive "SOCKS v5">
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxies_on "No Proxy'leri için">
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Uyarı: kaçının üzerinde herhangi bir sunucu isimleri kullanarak">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing Options">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Do not spoof referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof the containing folder of the page">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof the domain as referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Make referer blank">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Aldatmaca Yenile">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referans Aldatmacası Ayarları">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Referanslarda aldatma yapma">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Geçerli klasör için aldatmaca kullan">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Referans olarak alanı aldat">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Refere edeni boş bırak">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Çerez korumasını yönet">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "KorunmuÅŸ">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Sunucu">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Ä°sim">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "yol">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Çerezi sakla">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Çerezi  sil">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Çerezi korumayı sonlandır">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Korunanlar hariç tümünü sil">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Yeni çerezleri koru">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Yeni çerezleri koruma">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_livemarks "Tor kullanımı sırasında devre dışı Livemark güncellemeleri">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_recommended "(önerilen)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dtd_optional "(isteğe bağlı)">
@@ -143,8 +143,8 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.engine4 "startpage.com">
 <!ENTITY torbutton.prefs.engine5 "duckduckgo.com">
 <!ENTITY torbutton.prefs.fix_google_srch "Kaldır platform ve Google Arama Kutusu gelen dil sorgular">
-<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Transparent Torification (Requires custom transproxy or Tor router)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "Don't record browsing history or website data (enables Private Browsing Mode)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "Restrict third party cookies and other tracking data">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "Disable browser plugins (such as Flash)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Change details that distinguish you from other Tor Browser users">
+<!ENTITY torbutton.prefs.transparentTor "Şeffaf torifikasyon(özel transproxy veya Tor yönlendiricisi gerekir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_disk "Tarama geçmişini ve web sitesi bilgilerini kaydetme (Özel Tarama Modu'nu aktifleştirir)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restrict_thirdparty "3. parti çerezleri ve diğer iz sürücü bilgileri engelle.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_plugins "Flash gibi tarayıcı eklentilerini engelle.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resist_fingerprinting "Diğer Tor kullanıcılardan sizi ayıran detayları değiştirin.">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
index 821d54b..b5c560e 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.panel.plugins.disabled = Eklentileri etkinleştirmek için tıklayın
 torbutton.panel.plugins.enabled = Eklentileri pasif hale getirmek için tıklayın
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Devredışı
 torbutton.panel.label.enabled = Tor Etkin
-extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
+extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton Tor ayarlarını yapabileceğiniz ve hızlı ve kolayca gizli tarama verilerini silebileceğiniz bir düğme sağlar.
 torbutton.popup.history.warning = Bu sekmeyi Tor aktifken kullanırken, Tor'u devre dışı bırakıp yenileyip ya da kullanmaya devam ederseniz, içerik otomatik olarak bloklanır.\n\nBu Firefox 409737 ve 417869 nolu hata raporlarını için bir çözümdür.\n\nHiçbir sebep yokken bu uyarı aldıysanız, muhtelemelen sekme kendini yenilemeye çalıştığı için engellenmiş olabilir.\n\nSekmeyi yenilemek için lütfen adres çubuğunu tıklayıp devam etmeyi deneyin.\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton Tor'un eklenti içeriğini yüklemesini blokladı.\n\nFarklı Kaydet ile yapmayı deneyin.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbuton hatırlatma: Anlaşılan özel sertifakanız yok. Doğrulama bilgisi her zaman işlemleri yavaşlatır. Sertifika doğrulamalarını devredışı bırakmak ister misiniz? (Açıklamayı anlamadıysan, Tamam'a tıkla)\n            
@@ -40,16 +40,16 @@ torbutton.popup.use_tbb = Görünüşe göre Turbutton u Firefox ile kullanıyor
 torbutton.popup.pref_error = Torbutton, Tor Browser profil klasörünün içinde seçenekleri güncelleyemez.
 torbutton.popup.permission_denied = Lütfen Tor Browser klasörünün izinlerini sıfırlayın ya da O nu farklı bir konuma taşıyın.
 torbutton.popup.device_full = Disk dolu gözüküyor. Lütfen diskte yer açın ya da Tor Browser i farklı bir konuma taşıyın. 
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Important Torbutton Information
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Önemli Torbutton Bilgisi
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton şimdi farklı çalışıyor: artık kapatamıyorsunuz.\n\nBu değişikliği yaptık çünkü Tor kullanmadan da kullanılan tarayıcıyı Torbutton ile kullanmak güvenli değil. Başka türlü çözemeyeceğimiz birçok hata vardı.\n\nFirefox'u normal olarak kullanmak istiyorsanız, Torbutton'ı silmeli ve Tor Tarayıcı Paketini indirebilrsiniz. Tor tarayıcısının gizlilik ayarları da normal Firefox'dan, hatta Torbutton ile kullanan Firefox'dan daha üstün.\n\nTorbutton'ı kaldırmak için, Araçlar->Eklentiler->Uzantılar'a gidin ve Torbutton'ın yanındaki Kaldır düğmesine tıklayın.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Önemli Torbutton bilgisi!\nTorbutton şimdi tamamen etkinleştirildi.\nDaha fazla bilgi için Torbutton'a tıklayınız.
 
-torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
+torbutton.popup.confirm_plugins = Flash gibi eklentiler gizliliğinizi ve anonimliğinizi zedeleyebilir.\n\nAynı zaman Tor'u atlatarak geçerli konumunuzu ve IP adresinizi ortaya çıkarabilir.\n\nEklentileri aktif etmek istiyor musunuz?\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Bir daha sorma
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=This website (%S) attempted to access image data on a canvas. Since canvas image data can be used to discover information about your computer, blank image data was returned this time.
-canvas.allow=Allow in the Future
+canvas.siteprompt=Bu web sitesi (%S) canvas'daki resim verisini erişmeye çalıştı. Canvas resim verisi bilgisayarınız hakkında bilgi almak için kullanılabileceğinden bu sefer boş resim verisi gönderildi.
+canvas.allow=Gelecekte izin ver
 canvas.allowAccessKey=H
-canvas.never=Never for This Site
+canvas.never=Bu site için asla
 canvas.neverAccessKey=e
diff --git a/src/chrome/locale/uk/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/uk/torbutton.dtd
index 3f0c0a6..720a83f 100644
--- a/src/chrome/locale/uk/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/uk/torbutton.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Про Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Відкрити Налаштування Мережі...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Завантажити пакет оновлень переглядача Tor...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
index 1d14281..f8575b9 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.title "Torbutton 首选项">
 <!ENTITY torbutton.prefs.tor_settings "代理设置">
-<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "为该版本 Firefox 使用推荐的代理设置">
+<!ENTITY torbutton.prefs.recommended_settings "该版本的 Firefox 使用推荐代理设置">
 <!ENTITY torbutton.prefs.use_privoxy "使用 Privoxy">
 <!ENTITY torbutton.prefs.use_polipo "使用 Polipo">
 <!ENTITY torbutton.prefs.custom_settings "使用自定义代理设置">
@@ -18,7 +18,7 @@
 <!ENTITY torbutton.about.security_review "安全审查:">
 <!ENTITY torbutton.about.donate "如果您喜欢使用 Tor,您也可以考虑">
 <!ENTITY torbutton.about.make_donation "给予捐赠。">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "禁止 Torbutton 来改变这些设置。">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "禁止 Torbutton 更改这些设置。">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "更多信息">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "帮助">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton 当前已启用。如果您想要更改非 Tor 的代理设置,请禁用 Torbutton 后再返回这里。如果您想更改Tor 的设置,请到 Torbutton 的首选项窗口中进行设置。">
@@ -30,15 +30,15 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "关于 Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Open Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "打开网络设置…">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "下载 Tor Browser Bundle 更新...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie 隐私保护">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie 保护">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "复制 Tor URL">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "在新标签中打开Tor URL">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "在新标签页中打开 Tor URL">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "r">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "在新窗口中打开 Tor URL">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "d">
@@ -47,8 +47,8 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_settings "安全设置">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_thread "使用 Tor 时禁止读取历史(重要)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_thwrite "使用 Tor 时禁止写入历史(推荐)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "停用 Tor 时禁止读取历史(可选)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "停用 Tor 时禁止写入历史(可选)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthread "使用 Tor 之外的代理时禁止读取历史(可选)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_nthwrite "停用 Tor 时禁止历史写入(可选)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_history "切换 Tor 状态时清除历史(可选)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.clear_cache "切换 Tor 时禁用磁盘缓存并清除所有缓存">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_cache "使用 Tor 时禁止访问磁盘和内存缓存">




More information about the tor-commits mailing list