[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 24 07:45:26 UTC 2013


commit 76540d9eb3f61e283e1a92bc2294be8c732dc712
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 24 07:45:25 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 ko/vidalia_ko.po |   19 ++++++++++---------
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po
index 9876ae5..a4fd8f8 100644
--- a/ko/vidalia_ko.po
+++ b/ko/vidalia_ko.po
@@ -1,13 +1,14 @@
 # 
 # Translators:
 # pCsOrI <pcsori at gmail.com>, 2012
+# ssw0061 <ssw0061 at yandex.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-24 07:10+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-24 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: ssw0061 <ssw0061 at yandex.com>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "About Vidalia"
-msgstr "Vidalia ì •ë³´"
+msgstr "Vidalia가 무엇인가요?"
 
 msgctxt "AboutDialog"
 msgid "License"
@@ -487,20 +488,20 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "Vidalia can try to restart Tor for you.  Doing so will close all currently "
 "active connections through your Tor process."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia가 자동으로 Tor 브라우저를 재시작 할 수 있습니다. 이 경우 Vidalia는 Tor 브라우저 프로세스와 관련된 인터넷 연결을 모두 종료합니다."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
 "\n"
 "This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
-msgstr ""
+msgstr "토르 브라우저가 이미 실행되고 있지만 Vidalia가 토르 브라우저에 연결할 수 없습니다.⏎\n⏎\n이 오류는 다른 프로세스(이미 활성화된 Vidalia 프로세스 혹은 Vidalia 프로세서가 실행 중 오류로 작동 정지한 상태에서 실행중일 경우 등)에서 토르 브라우저를 사용 중이기 때분에 발생할 수 있습니다."
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "You will need to shut down the Tor process before Vidalia can launch a new "
 "one."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia를 사용하기 위해서는 기존의 Tor 브라우저의 프로세서를 강제로 종료해야 합니다.(작업 관리자에서 이 작업을 실행할 수 있습니다)"
 
 msgctxt "ControlSocket"
 msgid "Control socket is not connected."
@@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "이 연결을 통해 보낸 아무것이나 모니터링 할 수 있습
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "toolBar"
-msgstr ""
+msgstr "툴바"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Restart"
@@ -1978,7 +1979,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Reload Tor's config"
-msgstr ""
+msgstr "설정 초기화"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Actions"
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgctxt "MainWindow"
 msgid ""
 "Vidalia tried to restart Tor, but was not able to. Please check your Task "
 "Manager to ensure there are no other Tor processes running."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia가 Tor 브라우저를 재시작하려고 시도했으나, 프로세스에 대한 액세스가 거부되었습니다. 관리자 권한이 없을 경우 이 오류가 발생할 수 있으며, Windows 작업 관리자에서 수동적으로 Tor 브라우저 관련 프로세스를 종료해야 합니다."
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Error reloading configuration"



More information about the tor-commits mailing list