[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 20 17:46:21 UTC 2013


commit 0230884a67d5552987bec0ce9f507bf8ce6ca100
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 20 17:46:20 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 ar/ar.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 44dc21d..d09021c 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-20 17:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-20 17:30+0000\n"
 "Last-Translator: Sherief Alaa <sheriefalaa.w at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid ""
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
 "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
 " documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr "<b>انتبه!</b> استخدام التثبيت المستمر له عواقب يجب ان تفهمها. تايلز لن يساعدك اذا استخدمته بطريقة خاطئة! اقرأ <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>تفاصيل التثبيت المستمر لتايلز</a> لفهم المزيد."
+msgstr "<b>احترس!</b> استخدام التثبيت الدائم له عواقب يجب ان تفهمها. تيلز لن يساعدك اذا استخدمته بطريقة خاطئة! اقرأ <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> تفاصيل التثبيت الدائم لتيلز</a> لفهم المزيد."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
 msgid "Passphrase:"



More information about the tor-commits mailing list