[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 4 19:16:18 UTC 2013


commit 5a72286b737b641878204efd1a0000013f5602a6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 4 19:16:17 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 cs/cs.po |   35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index 7dcb09f..1be902b 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# FHRFHRFHRFHR <fhr at fhrnet.eu>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: FHRFHRFHRFHR <fhr at fhrnet.eu>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,11 +24,11 @@ msgstr "Vpřed"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit se"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
 msgid "Welcome to Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Vítejte v Tails"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
 msgid "Use persistence?"
@@ -43,23 +44,23 @@ msgstr "Ne"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo:"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Read-Only?"
-msgstr ""
+msgstr "Jenom pro čtení?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Špatné heslo. Zkuste to prosím znovu.</i>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
-msgstr ""
+msgstr "Více možností"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:3
 msgid "Administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrační heslo"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:4
 msgid ""
@@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Heslo."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Verify Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrďte heslo:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "<i>Passwords do not match</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Hesla se neshodují</i>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:9
 msgid "Windows Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Kamufláž"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid ""
@@ -91,11 +92,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovat Micro$oft Windows XP Kamufláž"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
 msgid "Language"
@@ -103,11 +104,11 @@ msgstr "Jazyk"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:3
 msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Místní"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format
@@ -135,4 +136,4 @@ msgstr ""
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "Ostatní..."



More information about the tor-commits mailing list