[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 4 07:46:40 UTC 2013


commit a68213c46ce8c4946a5d6a7e1ff967451b635a25
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 4 07:46:39 2013 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 ja.po |  178 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 178 insertions(+)

diff --git a/ja.po b/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..7f37cd5
--- /dev/null
+++ b/ja.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# plazmism <gomidori at live.jp>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-05 20:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 07:34+0000\n"
+"Last-Translator: plazmism <gomidori at live.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: mat-gui:95 mat-gui:563 mat-gui:579
+msgid "Ready"
+msgstr "準備完了"
+
+#: mat-gui:107
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#: mat-gui:109 mat-gui:183
+msgid "Add files"
+msgstr "ファイルを追加"
+
+#: mat-gui:113 mat-gui:203 mat-gui:308 mat-gui:311 mat-gui:555 mat-gui:557
+#: mat-gui:573 mat-gui:575
+msgid "Clean"
+msgstr "クリーン"
+
+#: mat-gui:115
+msgid "Clean selected files"
+msgstr "選択したファイルをクリーン"
+
+#: mat-gui:119 mat-gui:214
+msgid "Check"
+msgstr "確認"
+
+#: mat-gui:121
+msgid "Check selected files for harmful meta"
+msgstr "有害なメタのために選択したファイルを確認"
+
+#: mat-gui:125 mat-gui:185
+msgid "Quit"
+msgstr "終了"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "Path"
+msgstr "パス"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:363
+msgid "Filename"
+msgstr "ファイル名"
+
+#: mat-gui:137 mat-gui:365
+msgid "Mimetype"
+msgstr "Mimetype"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "State"
+msgstr "状態"
+
+#: mat-gui:138
+msgid "Cleaned file"
+msgstr "クリーンされたファイル"
+
+#: mat-gui:182
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: mat-gui:188
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: mat-gui:189
+msgid "Clear the filelist"
+msgstr "ファイルリストをクリア"
+
+#: mat-gui:192 mat-gui:447
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: mat-gui:195
+msgid "Process"
+msgstr "プロセス"
+
+#: mat-gui:218
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: mat-gui:219 mat-gui:395
+msgid "Supported formats"
+msgstr "サポートされているフォーマット"
+
+#: mat-gui:220
+msgid "About"
+msgstr "バージョン情報"
+
+#: mat-gui:241
+msgid "Choose files"
+msgstr "ファイルを選択"
+
+#: mat-gui:248
+msgid "All files"
+msgstr "すべてのファイル"
+
+#: mat-gui:255
+msgid "Supported files"
+msgstr "サポートされているファイル"
+
+#: mat-gui:297
+msgid "unknow"
+msgstr "不明"
+
+#: mat-gui:313 mat-gui:559
+msgid "Dirty"
+msgstr "汚染"
+
+#: mat-gui:343
+msgid "Not-supported"
+msgstr "非サポート"
+
+#: mat-gui:381
+msgid "This software was coded during the GSoC 2011"
+msgstr "GSoC 2011の間にこのソフトウェアが設計されました。"
+
+#: mat-gui:386
+msgid "Website"
+msgstr "ウェブサイト"
+
+#: mat-gui:461
+msgid "Force Clean"
+msgstr "強制クリーン"
+
+#: mat-gui:464
+msgid "Do not check if already clean before cleaning"
+msgstr "クリーニングの前にすでにクリーンか確認しない"
+
+#: mat-gui:468
+msgid "Backup"
+msgstr "バックアップ"
+
+#: mat-gui:471
+msgid "Keep a backup copy"
+msgstr "バックアップのコピーを保つ"
+
+#: mat-gui:474
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "PDFのクォリティを削減"
+
+#: mat-gui:477
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "作成されたPDFのサイズとクォリティを削減"
+
+#: mat-gui:480
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "サポートされていないファイルをアーカイブに追加"
+
+#: mat-gui:484
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "非サポート(また、非匿名化)ファイルを追加し、アーカイブに出力"
+
+#: mat-gui:554
+#, python-format
+msgid "Checking %s..."
+msgstr "%sを確認中..."
+
+#: mat-gui:572
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s..."
+msgstr "%sをクリーニング中..."



More information about the tor-commits mailing list