[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 15:45:15 UTC 2013
commit 71b56b1eb953cc97b320300126a59e03cd645b70
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 15:45:14 2013 +0000
Update translations for tsum
---
si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
index 8636767..677bf85 100644
--- a/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
+++ b/si_LK/short-user-manual_si_LK_noimg.xhtml
@@ -58,7 +58,7 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p>පà·âරථà·à¶´à¶½à¶º මà·à·à· à¶à·à¶¶à·à¶º යà·à¶à·à¶º<em>"à·à·à¶¯ à¶
à¶à·à·à¶±à¶à·"</em>. දà·à¶»à·à·à¶½ à¶
à¶à·à·à¶±à¶à· යන෠à¶à¶º බà·à·à·à¶» à·à¶±à·à¶»à·à¶¯à¶°à·à¶½à¶§ à¶à·à¶¯à·à¶»à· à·à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· යනà·à¶±à¶ºà·. à¶à¶¶ දà·à¶»à·à·à¶½ à¶
à¶à·à·à¶±à¶à· දà·à¶§à·à·à·à·à¶à· à¶à¶¸ පà·à¶à·à¶¢à¶º භà·à¶à¶ à·à·à¶®à·à¶±à¶º à·à·à¶±à· à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·, à¶
à¶à·à·à¶± à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶»à¶à¶à· à¶à¶à·à¶»à¶º à·à· GnuPG à·à· පà·âරà¶à·à¶´à¶½à¶º help at rt.torproject.org à·à·à¶ à·à·à¶¯à·âයà·à¶à· ලà·à¶´à·à¶ºà¶à· යà·à¶±à·à¶±.</p>
<p>à¶à¶¶ à¶
à¶à·à·à¶± à·à¶à·âයà·à¶´à¶±à¶º à¶à¶» <em>"යà·à¶´à¶à· à¶
à¶à·à·à¶±"</em> නà·à¶¸à·à·à·à¶¸ දà·à¶§à·à·à·à¶§, පà·à¶à·à¶¢ à·à¶à¶»à¶à·à·à·à¶à¶º à¶à¶¯à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±. à¶à¶¶ à¶à·à·à¶§ දà·à¶à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âය à·à¶±à·à¶±à· <strong>tor-browser_en-US</strong> ට à·à¶¸à·à¶± ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶ºà¶à·.à¶à¶¸ ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶º à¶à·à¶½ à·à·à¶±à¶à· ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶ºà¶à· <strong>Docs</strong> ලà·à·à·à¶±à· à¶à¶, à¶à·à· à¶à·à¶±à·à·à¶à· <strong>changelog</strong> යනà·à¶±à·à¶±à· à¶
ඩà¶à¶à· à·à·. à¶à¶¶ à¶à·à·à·à¶»à· à¶à¶½ යà·à¶à·à¶à· changelog à¶à·à¶±à·à·à· මà·à¶¯à·à¶±à· පà·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶à· à¶
නà·à·à·à¶¯ à¶
à¶à¶à¶º à¶à·à¶±à·à¶±à·à¶¸à¶ºà· à¶à¶à· à¶
නà·à·à·à¶¯ à¶
à¶à¶à¶ºà¶§ à¶à·à¶½à¶´à·à¶¯ යනà·à¶±à¶º.</p>
<h3 id="how-to-use-the-tor-browser-bundle">Tor බà·âරà·à·à·à¶» à¶à¶§à·à¶§à¶½à¶º භà·à·à·à¶ à¶à¶»à¶±à·à¶±à· à¶à·à·à·à¶¯ </h3>
- <p>After downloading the Tor Browser Bundle and extracting the package, you should have a directory with a few files in it. One of the files is an executable called "Start Tor Browser" (or "start-tor-browser", depending on your operating system).</p>
+ <p>Tor බà·âරà·à·à·à¶» à¶à·à¶à¶º බà·à¶à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· පà·à·à· à·à· පà·à¶à·à¶¢à¶º à¶à¶¯à·à¶ à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· පà·à·à·, à¶à¶¶à¶§ à¶à·à¶±à· à¶à·à·à·à¶´à¶ºà¶à· à·à·à·à¶ ඩà·à¶»à·à¶à·à¶§à¶»à·à¶ºà¶à· à¶à·à¶¶à·à¶º යà·à¶à·à¶º. à¶à¶ à¶à·à¶±à·à·à¶à· à·à·à·à¶ºà¶à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à·à¶¸à¶ à¶à·à¶±à·à·à¶à· à·à¶± à¶
à¶à¶» à¶à¶º "Tor බà·âරà·à·à·à¶»à¶º à¶
රඹනà·à¶±" යනà·à¶±à·à¶±à· à·à·à¶¯à·à¶±à·à·à· (à·à· "à¶
රඹනà·à¶±-tor-බà·âරà·à·à·à¶»à¶º", මà·à¶º මà·à·à·à¶ºà·à¶¸à· à¶à·âරමලà·à¶à·à¶º මචපදනම෠à·à·).</p>
<p>à¶à¶¶ Tor බà·âරà·à·à·à¶» à¶à·à¶à¶º à¶à¶»à¶¸à·à¶· à¶à¶½ à·à·à¶§ , à¶à¶¶à¶§ පà·
මà·à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶à¶»à¶¶à·à¶¸ දරà·à·à¶±à¶º à·à· Tor ජà·à¶½à¶ºà¶§ à·à¶¶à·à¶¯à·. à¶à¶±à·à¶´à·à·à·, à¶à¶¶ Tor පà·à·à·à¶ à·à¶ à· à¶à¶»à¶± බ෠පà·à¶±à·à·à¶± බà·âරà·à·à·à¶»à¶ºà¶à· à¶à¶¶à¶§ දරà·à·à¶±à¶º à·à·. මà·à¶º à·à·à¶¯à·à·à¶±à·à¶±à· <a href="https://check.torproject.org/">https://check.torproject.org/</a> දරà·à·à¶±à¶º à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à·. à¶à¶¶à¶§ දà·à¶±à· Tor මà¶à·à¶±à· à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½à¶º à¶à·à·à·à¶«à¶º à¶à¶½ à·à·à¶.</p>
<p>
<em>à¶à¶¶ à¶à·à¶à¶º à·à¶¸à¶ පà·à¶¸à·à¶«à·à¶± බà·âරà·à·à·à¶»à¶º à·à·à¶» à¶à¶¶à¶à· බà·âරà·à·à·à¶»à¶º පà·à·à·à¶ ෠නà·à¶à¶½ යà·à¶à· බà·, à¶à¶»à·à¶«à·à·à·à¶±à· à·à¶½à¶à¶±à·à¶±.</em>
@@ -120,13 +120,13 @@ sub 2048R/EB399FD7 2003-10-16
<p><strong>à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à¶
ඩà·à¶½ à·à·à¶º, නමà·à¶à· Tor à·à·à¶ ලà·âය à·à·à¶¸à¶§ à¶à¶© à·à·à¶» à¶à¶</strong>: පà·à¶½à¶ මà·à¶»à¶´à¶¯à¶ºà¶à· à·à¶¯à·à· පà·âරà·à¶»à¶ à¶à¶»à¶± à·à¶à·à·à¶¯à¶ºà· නà·à·à¶ à·à¶à·à· à¶à¶»à¶± බà·à¶à·à¶à¶¸à¶à· à¶à¶à·à¶±à¶¸à·, à¶à¶¶à¶§ à¶à¶¸ බà·à¶à·à¶à¶¸ à¶à¶¶à·à¶¸à·à¶±à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· Tor න෠à¶
à·à¶¹à· පà·à¶½à¶ මà·à¶»à¶´à¶¯à¶ºà¶à· à·à¶¸à¶ නà·à·à¶ à¶
රඹන෠à¶à¶. à¶à¶¶ නà·à·à¶ à·à¶à·à· à¶à¶»à¶± බà·à¶à·à¶à¶¸ නà·à¶¯à·à¶§à·à·à·à¶±à¶¸à·, à·à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· à·à¶§ Tor නà·à·à¶ à¶à¶»à¶·à·à¶¸à¶§ නà·à·à·à¶à· නමà·; à¶à¶¶à¶à· à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à· à·à· à¶à·à¶»à·à¶º à¶à·
මනà·à¶à·à¶»à·à¶à·à·à¶ºà¶§ à¶à·à·à· , Tor à¶à·âරà·à¶ºà·à·à¶½à·à¶º නà·à¶à·à·à¶±à·à¶±. à¶à¶±à· පà·à· à·à·à¶¯à·à¶½à·à¶ºà· පà·à·à·à¶ à·à¶ à
· à¶à¶
» Tor නà·à·à¶ à¶
රඹනà·à¶±. </p>
<p>à·à·à¶©à· à·à·à·à·à¶à¶» à·à¶¯à·à·<a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">FAQ</a>Tor Project à·à·à¶¶à· à·à¶ºà·à¶§à· à¶à¶ බලනà·à¶±.</p>
<h3 id="flash-does-not-work">Flash à·à·à¶© à¶à¶»à¶±à·à¶±à· නà·à¶ </h3>
- <p>For security reasons, Flash, Java, and other plugins are currently disabled for Tor. Plugins operate independently from Firefox and can perform activity on your computer that ruins your anonymity.</p>
+ <p>à¶à¶»à¶à·à·à¶« à·à·à¶à· නà·à·à·, Flash, Java, à·à· à·à·à¶±à¶à· පà·à¶±à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ Tor à·à·à¶ à¶à·à¶½à·à¶±à· à¶
බල à¶à¶» à¶à¶. පà·à¶±à· මà·à¶¯à·à¶à·à¶à¶ à·à¶ºà¶»à·à·à·à¶à·à·à· à·à¶½à·à¶±à· නà·à¶¯à·à·à·à· à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à¶»à¶± à¶
à¶à¶» à¶à¶¶à¶à· නà·à¶»à·à¶±à·à¶¸à·à¶à¶à·à·à¶º à·à·à¶±à·à· à¶à¶»à¶± à¶à·à¶»à·à¶ºà¶ºà¶±à· à¶à¶¶à¶à· පරà·à¶à¶±à¶à¶ºà· à¶à¶½ à·à·à¶.</p>
<p>බà·à·à· YouTube à·à·à¶©à·à¶ºà· HTML5 à·à¶¸à¶ à¶à·âරà·à¶ºà·à¶à¶»à¶ºà·, Tor à¶à·à¶½à·à¶±à· මà·à·à· බà·à¶½à·à¶¸ à¶à¶½ à·à·à¶à·à¶º. à¶à¶¶ මà·à¶½à·à¶±à·à¶¸ <a href="https://www.youtube.com/html5">HTML5 trial</a> HTML5 player භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ පà·à¶» YouTube à·à¶¸à¶ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶° à·à·à¶º යà·à¶à·à¶º..</p>
- <p>Note that the browser will not remember that you joined the trial once you close it, so you will need to re-join the trial the next time you run the Tor Browser Bundle.</p>
+ <p>බà·âරà·à·à·à¶»à¶º à¶à¶¶ ටà·âරයලයට බà·à¶¯à·à¶«à· බ෠à¶à¶º à·à·à·à·à¶¸à·à¶±à· පà·à· මà¶à¶à¶ºà· නà·à¶à· à·à· යයà·, à¶à¶¸à¶±à·à·à· à¶à¶¶ Tor බà·âරà·à·à·à¶» à¶à·à¶à¶º à·à·à¶ ලà·âය à¶à¶»à¶± à¶
නà·à¶à· à¶
à·à·à·à¶®à·à·à· ටà·âරයලයට නà·à·à¶ බà·à¶¯à·à¶¸ à·à·à¶¯à· à¶à¶½ යà·à¶à·à¶º. </p>
<p>à¶à¶»à·à¶«à·à¶à¶» බලනà·à¶± <a href="https://www.torproject.org/torbutton/torbutton-faq.html#noflash">Torbutton FAQ</a> à·à·à¶©à·à¶¯à·à¶» à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à·à¶¯à·à·.</p>
<h3 id="i-want-to-use-another-browser">මට à·à·à¶±à¶à· බà·âරà·à·à·à¶»à¶ºà¶à· භà·à·à·à¶à· à¶à·à¶»à·à¶¸à¶§ à¶
à·à·à·âයය </h3>
- <p>For security reasons, we recommend that you only browse the web through Tor using the Tor Browser Bundle. It is technically possible to use Tor with other browsers, but by doing so you open yourself up to potential attacks.</p>
+ <p>à¶à¶»à¶à·à·à¶« à·à·à¶à· නà·à·à·, à¶
ප නà·à¶»à·à¶¯à·à· à¶à¶»à¶±à·à¶±à· à¶à¶¶ à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½à¶º à·à·à¶»à·à·à·à¶»à·à¶¸à·à¶¯à· Tor පà·à·à·à¶ à·à¶ à· à¶à¶»à¶¸à·à¶±à· Tor බà·âරà·à·à·à¶» à¶à·à¶à¶º පමණà¶à· යà·à¶¯à· à¶à¶ යà·à¶à· බà·à¶º. Tor à¶
නà·à¶à· බà·âරà·à·à·à¶»à· à·à¶¸à¶ පà·à·à·à¶ à·à¶ ෠යà·à¶±à·à¶à·âරà·à¶à· à¶à¶½ à·à·à¶à· දà·à¶ºà¶à· à·à¶± à¶
à¶à¶», නමà·à¶à· à¶à·à· à¶à·à¶»à·à¶¸à·à¶±à· à¶à¶¶ à¶à¶»à·à¶¢à¶± à·à¶½à¶§ මà·à·à·à¶« දà·à¶º à·à·à¶. </p>
<h3 id="why-tor-is-slow">à¶à¶ºà· Tor à·à·à¶à·à¶à· නà·à·à¶±à·à¶±à· </h3>
- <p>Tor can sometimes be a bit slower than your normal Internet connection. After all, your traffic is sent through many different countries, sometimes across oceans around the world!</p>
+ <p>Tor à¶à¶¶à· à·à·à¶¸à·à¶±à·âය à¶
නà·à¶à¶»à·à¶¢à·à¶½ à·à¶¸à·à¶¶à¶±à·à¶°à¶à· à·à¶½à¶§ à·à¶©à· à·à·à¶¸à·à¶±à· à·à·à¶º à·à·à¶. à¶à·à·à·à·à·à¶à¶à·, à¶à¶¶à¶à· à·à¶¶à·à¶¯à·à¶¸ à·à·à·à·à¶° රටà·à¶½à· à¶à¶«à¶±à·à·à¶à· à¶à·à·à·à·, à·à¶¸à·à¶» à·à·à¶§ ලà·à¶à¶º à·à¶§à· à¶à¶à· මà·à·à·à¶¯à· à·à¶»à· à·à·à·à¶¯ යà·à¶±à· ලà·à¶¶à·!</p>
</body>
</html>
More information about the tor-commits
mailing list