[tor-commits] [translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 3 13:45:36 UTC 2013


commit 6526cfc47f5be3f528dfd3321c9850a02a9fad0f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 13:45:34 2013 +0000

    Update translations for vidalia_help
---
 si_LK/server.po |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/si_LK/server.po b/si_LK/server.po
index 4801f9b..2dfcf31 100644
--- a/si_LK/server.po
+++ b/si_LK/server.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Sachie <jemabha at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
 "uncheck all of the checkboxes, your relay is still useful to the Tor "
 "network.  Your relay will allow other Tor users to connect to the Tor "
 "network and will help relay traffic between other Tor relays."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයෙන් Tor ජාලයෙන් පිටත Tor භාවිතා කරන්නන්ට සබදතා පවත්වා ගැනීමට දීමට අනවශ්‍ය නම්, ඔබට සියලුම checkboxes වල හරි ලකුණු අයින් කල හැකිය.  ඔබ සියලුම checkboxes වල හරි ඉවත් කලද ඔබගේ ප්‍රතියෝජකය Tor ජාලයට ප්‍රයෝජනවත්ය. ඔබගේ ප්‍රතියෝජකය අනෙකුත් Tor භාවිතා කරන්නන්ට Tor ජාලය හා සම්බන්ධ වීමට උපකාරීවන අතර අනෙකුත් Tor ප්‍රතියෝජක අතර ප්‍රතියෝජක තදබදය නැති කිරීමටද හේතු වේ."
 
 #. type: Content of: <html><body><p>
 #: en/server.html:182



More information about the tor-commits mailing list