[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 3 08:15:13 UTC 2013


commit c02b410be6bbfa31224abca1815c9a971c9a9c7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 08:15:11 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-si_LK/strings.xml |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/values-si_LK/strings.xml b/values-si_LK/strings.xml
index 668ea1b..cf6e5b4 100644
--- a/values-si_LK/strings.xml
+++ b/values-si_LK/strings.xml
@@ -155,7 +155,28 @@
   <string name="bridges">සේතු</string>
   <string name="use_bridges">සේතු භාවිතා කරන්න </string>
   <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Tor ජාලයට විකල්ප ඇතුළු විමේ නොඩු සබල කරන්න </string>
+  <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP ලිපිනය හා සේතුවල පෝට</string>
+  <string name="enter_bridge_addresses">සේතු ලිපිනයන් ඇතුළු කරන්න </string>
+  <string name="relays">ප්‍රතියෝජකය</string>
+  <string name="relaying">ප්‍රතියෝජනය </string>
+  <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">ඔබේ උපාංගය නික්ම-නොයන ප්‍රතියෝජකයක් බවට සබල කරන්න </string>
+  <string name="relay_port">ප්‍රතියෝජක පෝටය</string>
+  <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Tor ප්‍රතියෝජකයට සවන්දෙන පෝටය </string>
+  <string name="enter_or_port">OR පෝටය ඇතුළු කරන්න </string>
+  <string name="relay_nickname">ප්‍රතියෝජක අපනාමය</string>
+  <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">ඔබේ Tor ප්‍රතියෝජකයේ අපනාමය</string>
+  <string name="enter_a_custom_relay_nickname">ව්‍යාවහාරික ප්‍රතියෝජක අපනාමය ඇතුළු කරන්න </string>
+  <string name="reachable_addresses">සේන්දු වියහැකි ලිපිනය </string>
+  <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">සේවාදායකයෙකු ලෙස firewall පිටුපස සිට සිමාකාරී පිළිවෙත් සමග ක්‍රියාකරන්න</string>
+  <string name="reachable_ports">සේන්දු වියහැකි පෝටයන්</string>
+  <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">සිමාකාරී firewall පිටුපස සේන්දුවිය හැකි පෝටයන්</string>
+  <string name="enter_ports">පෝටයන් ඇතුළු කරන්න </string>
   <string name="enable_hidden_services">සැගවුණු සේවා සත්කාර කරමින් </string>
+  <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">සැගවුණු සේවා සදහා ඇති localhost පෝටයන් ඇතුළු කරන්න </string>
+  <string name="hidden_service_ports">සැගවුණු සේවා පෝටයන්</string>
+  <string name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">ඔබේ සැගවුණු සේවා සදහා අමතන නාමය (ස්වයංක්‍රියව ජනනය වූ)</string>
+  <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">නිදොස් කිරීමේ ලොගය ප්‍රතිදානය සදහා සබල කරන්න (නැරඹීම සදහා adb or aLogCat භාවිතා කරන්න)</string>
+  <string name="project_home">ව්‍යාපෘති නිවහන(න්):</string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>



More information about the tor-commits mailing list