[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 3 07:15:11 UTC 2013


commit 5aee457c540e7b5fd8f5c5a6af48a923083a5c9f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 07:15:10 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-si_LK/strings.xml |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/values-si_LK/strings.xml b/values-si_LK/strings.xml
index ff72767..727241d 100644
--- a/values-si_LK/strings.xml
+++ b/values-si_LK/strings.xml
@@ -7,8 +7,11 @@
   <string name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
   <string name="control_permission_label">Tor ආරම්භ කිරීම හා නැවතීම</string>
   <string name="tor_proxy_service_process">Tor නියුතු සේවා </string>
+  <string name="status_starting_up">Orbot ආරම්භ කරමින්…</string>
   <string name="status_activated">Tor ජාලයට සබැදියි</string>
+  <string name="status_disabled">Orbot ක්‍රියාවිරහිත කර ඇත </string>
   <string name="status_shutting_down">Orbot නැවතෙමින් පවතී</string>
+  <string name="tor_process_starting">Tor දායකයා ආරම්භ කරමින්...</string>
   <string name="tor_process_complete">සම්පුර්ණයි.</string>
   <string name="tor_process_waiting">රැදී සිටියි.</string>
   <string name="not_anonymous_yet">අවවාදයයි: ඔබේ ගනුදෙනු තවම නිර්නාමික නොමැත. කරුණාකර ඔබේ යෙදුම් සදහා HTTP proxy 127.0.0.1:8118 හෝ SOCKS4A හෝ SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050 භාවිතා වන පරිදි වින්‍යාස කරගන්න.</string>
@@ -22,6 +25,8 @@
   <string name="menu_stop">නවත්වන්න</string>
   <string name="menu_about">පිළිබද</string>
   <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+  <string name="main_layout_download">භාගත කරන්න </string>
+  <string name="main_layout_upload">උඩුගත කරන්න </string>
   <string name="button_help">උදව්</string>
   <string name="button_close">වසන්න</string>
   <string name="button_about">පිළිබද</string>
@@ -68,6 +73,7 @@
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot සබල කල යොමු </string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Android හී ආරක්‍ෂිත ක්ෂණික පණිවුඩ සේවාදායකයා </string>
   <string name="wizard_tips_proxy">නියුතු සේවා සිටුවම් - Orbot සමග ක්‍රියාකිරීමට අනෙක් යොමු වින්‍යාස කරන ආකාරය හදාරන්න </string>
+  <string name="wizard_tips_duckgo">DuckDuckGo Search Engine app</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
   <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
   <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
@@ -75,6 +81,7 @@
   <string name="wizard_final">Orbot සුදානම්!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="tor_check">මෙමගින් ඔබේ වෙබ් බ්‍රව්සරය https://check.torproject.org ට විවෘත වේ. එවිට ඔබට Orbot නිසි ලෙස වින්‍යාස වී ඇතිදැයි හා ඔබ Tor ජාලයට සම්බන්ධ වී ඇතිදැයි දැකගත හැක.</string>
+  <string name="pref_hs_group">සැගවුණු සේවා සත්කාර කරමින් </string>
   <string name="pref_general_group">පොදු</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Orbot ඇරඹුම් ධාවකයේ අරඹන්න </string>
   <string name="pref_start_boot_summary">Orbot ස්වයංක්‍රියව ආරම්භ කර, ඔබේ Android උපකරණය පටන්ගත් විට Tor වලට සම්බන්ධ කරගන්න.</string>
@@ -114,14 +121,27 @@
   <string name="pref_entrance_node_dialog">ඇතුළු විමේ නොඩුවලට පිවිසෙන්න </string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_title">Outbound ජාල නියුතු </string>
+  <string name="pref_proxy_type_title">Outbound නියුතු වර්ගයකි </string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">නියුතු සේවාදායකයන් සදහා ප්‍රොටෝකෝල: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">නියුතු සේවා වර්ගය ඇතුලත් කරන්න </string>
+  <string name="pref_proxy_host_title">Outbound නියුතු සත්කාරයකි  </string>
   <string name="pref_proxy_host_summary">නියුතු සේවාදායකගේ සත්කාරක නාමය </string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">නියුතුසේවා සත්කාරය ඇතුලු කරන්න </string>
+  <string name="pref_proxy_port_title">Outbound නියුතු පොර්ටයකි </string>
   <string name="pref_proxy_port_summary">නියුතු සේවාදායක පෝටය</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">නියුතු සේවා පෝටය ඇතුළු කරන්න </string>
   <string name="status">තත්වය</string>
+  <string name="transparent_proxying_enabled">පාරදෘශ්‍ය නියුතුසේවා සබල කර ඇත </string>
+  <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">TransProxy Tethering සදහා සබල කර ඇත!</string>
+  <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">අවවාදයයි: පාරදෘශ්‍ය නියුතුසේවාවෙන් දෝෂයක් හටගෙන ඇත!</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy කොන්දේසි ඉවත් කර ඇත </string>
+  <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor ක්‍රියාවලින් ආරම්භ කිරීමට නොහැකි විය:</string>
+  <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy පෝටයේ ක්‍රියාත්මකවෙමින් පවතී:</string>
+  <string name="bridge_error">සේතු දෝෂයකි</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">සේතු විශේෂාංග භාවිතාය සදහා ඔබ අඩු තරමින් එක් සේතු IP ලිපිනයක් හෝ ඇතුලත් කල යුතුය.</string>
   <string name="error">දෝෂයකි</string>
+  <string name="enable_hidden_services">සැගවුණු සේවා සත්කාර කරමින් </string>
   <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
   <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
   <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
@@ -129,6 +149,7 @@
   <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
   <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
   <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
+  <string name="found_existing_tor_process">පවතින Tor ක්‍රියාවලි හමුවිය...</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="btn_save_settings">සිටුවම් සුරැකින්න</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list