[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 3 06:15:14 UTC 2013


commit c94055c4756eb3848d407e1e1cb0d399e369431f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 06:15:13 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-si_LK/strings.xml |   29 +++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 29 insertions(+)

diff --git a/values-si_LK/strings.xml b/values-si_LK/strings.xml
index a5c63db..ff72767 100644
--- a/values-si_LK/strings.xml
+++ b/values-si_LK/strings.xml
@@ -68,6 +68,9 @@
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot සබල කල යොමු </string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Android හී ආරක්‍ෂිත ක්ෂණික පණිවුඩ සේවාදායකයා </string>
   <string name="wizard_tips_proxy">නියුතු සේවා සිටුවම් - Orbot සමග ක්‍රියාකිරීමට අනෙක් යොමු වින්‍යාස කරන ආකාරය හදාරන්න </string>
+  <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>
+  <string name="proxymob_setup_url">https://guardianproject.info/releases/proxymob-latest.xpi</string>
+  <string name="twitter_setup_url">https://guardianproject.info/2012/05/02/orbot-your-twitter/</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">නියුතු සේවා සිටුවම් </string>
   <string name="wizard_final">Orbot සුදානම්!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
@@ -86,7 +89,10 @@
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot සබල කල යොමු</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: කථා බස් කිරීමට යොදාගන්නා සුරක්ෂිත, අප්‍රසිද්ධ සංකේතන සහිත යොමුවකි.</string>
+  <string name="gibberbot_apk_url">https://guardianproject.info/releases/gibberbot-latest.apk</string>
   <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor හරහා පෞද්ගලිකත්වය වැඩිකරන බ්‍රව්සරයකි.</string>
+  <string name="orweb_apk_url">https://guardianproject.info/releases/orweb-latest.xpi</string>
+  <string name="wizard_tips_play_url">https://play.google.com/store/search?q=guardianproject</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
@@ -96,10 +102,33 @@
   <string name="wizard_transproxy_msg">මෙමගින් ඔබේ යොමුන්ට කිසිදු වින්‍යසකරණයක් නොමැතිව Tor ජාලය හරහා ස්වයංක්‍රියව ක්‍රියාත්මක විය හැක.</string>
   <string name="wizard_transproxy_hint">(ඔබට අප සදහන් කල කරුණු පිළිබද අවබෝධයක් නොමැති නම් මෙම කොටුව සලකුණු කරන්න)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">කිසිවක් නොමැත</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_title">Tor Tethering</string>
+  <string name="pref_transparent_tethering_summary">Wifi හා USB Tethered උපාංග සදහා Tor පාරදෘශ්‍ය නියුතු සේවාව සබල කරන්න (නැවත ආරම්භ කිරීමක් අවශ්‍යවේ)</string>
+  <string name="button_grant_superuser">සුපිරි පරිශීලකයාගේ ප්‍රවේශය ඉල්ලන්න </string>
+  <string name="pref_select_apps">යොමුන් තෝරාගන්න </string>
+  <string name="pref_select_apps_summary">Tor හරහා යැවීමට යොමුන් තෝරාගන්න </string>
+  <string name="pref_node_configuration">නොඩු වින්‍යාසකරණය </string>
+  <string name="pref_node_configuration_summary">මේවා ඔබේ නිර්නාමිකතාව අඩු කරන ප්‍රගමන සිටුවම් ය.</string>
+  <string name="pref_entrance_node">ඇතුළු විමේ නොඩු </string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">පළමු hop සදහා අගිලිසලකුණු, nicks, රටවල් හා ලිපිනයන් </string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">ඇතුළු විමේ නොඩුවලට පිවිසෙන්න </string>
   <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
 <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
+  <string name="pref_proxy_type_summary">නියුතු සේවාදායකයන් සදහා ප්‍රොටෝකෝල: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+  <string name="pref_proxy_type_dialog">නියුතු සේවා වර්ගය ඇතුලත් කරන්න </string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">නියුතු සේවාදායකගේ සත්කාරක නාමය </string>
+  <string name="pref_proxy_host_dialog">නියුතුසේවා සත්කාරය ඇතුලු කරන්න </string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">නියුතු සේවාදායක පෝටය</string>
+  <string name="pref_proxy_port_dialog">නියුතු සේවා පෝටය ඇතුළු කරන්න </string>
   <string name="status">තත්වය</string>
   <string name="error">දෝෂයකි</string>
+  <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+  <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+  <string name="tor_version">Tor v0.2.4.3-alpha: https://www.torproject.org</string>
+  <string name="libevent_version">LibEvent v2.1.1-alpha: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+  <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12: http://www.privoxy.org</string>
+  <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7: http://www.netfilter.org</string>
+  <string name="openssl_version">OpenSSL v0.9.8h: http://www.openssl.org</string>
   <string name="default_bridges"></string>
   <string name="btn_save_settings">සිටුවම් සුරැකින්න</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list