[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jun 2 15:15:10 UTC 2013


commit c6be248ce579a7b958de260e3ca3fbca41fa8108
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jun 2 15:15:09 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 si_LK/gettor.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/si_LK/gettor.po b/si_LK/gettor.po
index 7d3b92a..10ff0e3 100644
--- a/si_LK/gettor.po
+++ b/si_LK/gettor.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 14:50+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid ""
 "2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
 "a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
 "know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) \".z\" වලින් අවසන් වන සියලු ගොනු ලිහිල් කරන්න. ඔබ සියලු ඇමුණුම්\nකලින් නව ෆෝල්ඩරයක සුරැකුවේ නම්, එම ෆෝල්ඩරයේ සියලු ගොනු ලිහිල් කරන්න. ඔබ නොදන්නේ නම්\n.z ගොනු ලිහිල් කරන ආකාරය, කරුණාකර ගොනු ලිහිල් කිරීමේ කොටස බලන්න."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:119
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list