[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jun 2 05:45:18 UTC 2013


commit 317345d342bb6474554a56552e3993adce0e34c1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jun 2 05:45:17 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index 1ccc51c..0994304 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 05:40+0000\n"
 "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3401,18 +3401,18 @@ msgid ""
 "happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
 "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and server port, "
 "please check your relay's configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයේ සේවාදායක පෝර්ටය වෙනත් Tor සේවාලාබීන් මගින් ලගා කරගැනීමට නොහැක. මෙය ඔබ පොර්ට ඉදිරිකරණයක් සැකසීමට අවශ්‍යවන රවුටරයක් හෝ ෆයර්වෝල් එකක් නිසා විය හැක. %1:%2 ඔබේ නිවැරදි IP ලිපිනය සහ සේවාදායක පෝර්ටය නොවේනම්, කරුණාකර ඔබේ ප්‍රතියෝජක වින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Checking Directory Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "ඩිරෙක්ටරි පොර්ට ලගාවීමේ හැකියාව පරීක්ෂා කරමින්"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Tor is trying to determine if your relay's directory port is reachable from "
 "the Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take "
 "several minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor උත්සහ කරන්නේ ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයේ ඩිරෙක්ටරි පෝර්ටය Tor ජාලයේ සිට ලගාවිය හැකි ලෙස එයට %1:%2කින් සබැදිය හැකි බව නිර්ණය කිරීමයි. මෙම පරීක්ෂණයට මිනිත්තු කිහිපයක් ගනු ඇත. "
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Directory Port Reachability Test Successful!"
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgid ""
 "happen if you are behind a router or firewall that requires you to set up "
 "port forwarding. If %1:%2 is not your correct IP address and directory port,"
 " please check your relay's configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ ප්‍රතියෝජකයේ ඩිරෙක්ටරි පෝර්ටය වෙනත් Tor සේවාලාබීන් මගින් ලගා කරගැනීමට නොහැක. මෙය ඔබ පොර්ට ඉදිරිකරණයක් සැකසීමට අවශ්‍යවන රවුටරයක් හෝ ෆයර්වෝල් එකක් නිසා විය හැක. %1:%2 ඔබේ නිවැරදි IP ලිපිනය සහ ඩිරෙක්ටරි පෝර්ටය නොවේනම්, කරුණාකර ඔබේ ප්‍රතියෝජක වින්‍යාසය පරීක්ෂා කරන්න."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Relay Descriptor Rejected"



More information about the tor-commits mailing list