[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jun 1 12:45:23 UTC 2013


commit aa991336068c7efedbaf7a60002f91a13ead94cd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jun 1 12:45:23 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 si_LK/vidalia_si_LK.po |   18 +++++++++---------
 tr/vidalia_tr.po       |   18 +++++++++---------
 2 files changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po
index e6e7b7c..5a02826 100644
--- a/si_LK/vidalia_si_LK.po
+++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:44+0000\n"
 "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgid ""
 "the past compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
 "will not be able to function. Please verify your computer displays the "
 "correct time."
-msgstr ""
+msgstr "Tor තීරණය කරන ලද්දේ ඔබගේ පරිඝනකයේ ඔරලෝසුව \"%2\" ප්‍රභවය සමග ගැලපූ විට අතීතයේ තත්පර %1ට සකස් කළහැකි බවය. ඔබගේ ඔරලෝසුව වැරදි නම්, Tor හට ක්‍රියා කිරීමට නොහැක. කරුණාකර ඔබගේ පරිඝනකයේ නිවැරදි වේලාව දිස්වන්නේද යන්න පරික්ෂා කරන්න."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3339,11 +3339,11 @@ msgid ""
 "the future compared to the source \"%2\". If your clock is not correct, Tor "
 "will not be able to function. Please verify your computer displays the "
 "correct time."
-msgstr ""
+msgstr "Tor තීරණය කරන ලද්දේ ඔබගේ පරිඝනකයේ ඔරලෝසුව \"%2\" ප්‍රභවය සමග ගැලපූ විට වර්තමානයේ තත්පර %1ට සකස් කළහැකි බවය. ඔබගේ ඔරලෝසුව වැරදි නම්, Tor හට ක්‍රියා කිරීමට නොහැක. කරුණාකර ඔබගේ පරිඝනකයේ නිවැරදි වේලාව දිස්වන්නේද යන්න පරික්ෂා කරන්න."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your Computer's Clock is Potentially Incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ පරිඝනකයේ ඔරලෝසුව විභවයෙන් වැරදිය."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3351,18 +3351,18 @@ msgid ""
 "unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
 "information over the Tor network is dangerous and not recommended. For your "
 "protection, Tor has automatically closed this connection."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ පරිඝනකයේ යම් යෙදුමක් Tor තුලින් %1 පොර්ටයට සංකේතනය කරන ලද සබැදුමක් යෙදීමට උත්සහ කරන ලද්දේ විය හැක. සංකේතනය නොකරනලද තොරතුරු Tor ජාලය තුලින් යැවීම අවධානම් අතර නිර්දේශිත නැත. ඔබගේ ආරක්ෂාවට, Tor ස්වයංක්‍රියව සබැදුම වසා දමන ලදී. "
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "One of the applications on your computer may have attempted to make an "
 "unencrypted connection through Tor to port %1. Sending unencrypted "
 "information over the Tor network is dangerous and not recommended."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ පරිඝනකයේ යම් යෙදුමක් Tor තුලින් %1 පොර්ටයට සංකේතනය කරන ලද සබැදුමක් යෙදීමට උත්සහ කරන ලද්දේ විය හැක. සංකේතනය නොකරනලද තොරතුරු Tor ජාලය තුලින් යැවීම අවධානම් අතර නිර්දේශිත නැත. ඔබගේ ආරක්ෂාවට, Tor ස්වයංක්‍රියව සබැදුම වසා දමන ලදී. "
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Potentially Dangerous Connection!"
-msgstr ""
+msgstr "විභව අවධානම් සබැදුම!"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
@@ -3370,11 +3370,11 @@ msgid ""
 "using a protocol that may leak information about your destination. Please "
 "ensure you configure your applications to use only SOCKS4a or SOCKS5 with "
 "remote hostname resolution."
-msgstr ""
+msgstr "ඔබගේ යෙදුම් වලින් එකක් Tor සිට \"%1\" වෙත සබැදුමක් ස්ථාපනය කරන ලද්දේ ඔබගේ ගමනාන්තය පිළිබද තොරතුරු පිටවිය හැකි ප්‍රොටෝකෝලයක් භාවිතා කිරීමෙනි. කරුණාකර ඔබ ඔබගේ යෙදුම් වින්‍යාස කරන්නේ සොකට්ටු4a හෝ සොකට්ටු5a පමණක් දුරස්ථ සත්කාරකනාම විභේදනය සමග භාවිතා කිරීමට බව තහවුරු කරන්න."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Unknown SOCKS Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "හදුනානොගත් සොකට්ටු ප්‍රොටෝකෝලය "
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
diff --git a/tr/vidalia_tr.po b/tr/vidalia_tr.po
index 7c7ad88..7fece31 100644
--- a/tr/vidalia_tr.po
+++ b/tr/vidalia_tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-01 12:40+0000\n"
 "Last-Translator: sgtpepper <barlasmirc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2768,17 +2768,17 @@ msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "The failed options were saved in your torrc and will be applied when you "
 "restart."
-msgstr ""
+msgstr "Başarısız seçenekleriniz TORCC'a kaydedildi ve yeniden başlattığınızda uygulanacak."
 
 msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "The failed options were NOT saved in your torrc and will be applied when you"
 " restart."
-msgstr ""
+msgstr "Başarısız seçenekleriniz TORRC'a kaydedilemedi ve programı yeniden başlattığınızda uygulanacak."
 
 msgctxt "QObject"
 msgid "Vidalia was unable to save the options to the torrc file."
-msgstr ""
+msgstr "Vidalia seçenekleri torcc dosyasına kaydedemedi."
 
 msgctxt "RouterDescriptor"
 msgid "Online"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "ay"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Enable accounting"
-msgstr ""
+msgstr "Hesap oluÅŸturma etkin."
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "h:mm"
@@ -3232,15 +3232,15 @@ msgstr "s:dd"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "de"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "per"
-msgstr ""
+msgstr "her"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "byte"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "KB"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "TB"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "Push no more than"
-msgstr ""
+msgstr "Bundan fazla olmaz"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "time"



More information about the tor-commits mailing list