[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 31 16:16:24 UTC 2013


commit 9eeb0f2f457de8445a6cebce50c0f41eeae4039b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 31 16:16:23 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 cs.po |   55 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/cs.po b/cs.po
index 659b046..b32d21d 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# adamse <adamslovacek at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: adamse <adamslovacek at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +20,27 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
 msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Připraveno"
 
 #: mat-gui:134
 msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat soubory"
 
 #: mat-gui:141
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "VÅ¡echny soubory"
 
 #: mat-gui:148
 msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Podporované soubory"
 
 #: mat-gui:164
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezena žádná metadata"
 
 #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
 msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit"
 
 #: mat-gui:167 mat-gui:372
 msgid "Dirty"
@@ -52,27 +53,27 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:183
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat meta, ponechat data"
 
 #: mat-gui:188
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Internetová stránka"
 
 #: mat-gui:214 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
 
 #: mat-gui:228
 msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Snížit kvalitu PDF"
 
 #: mat-gui:231
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Snížit velikost PDF a jeho kvalitu"
 
 #: mat-gui:234
 msgid "Add unsupported file to archives"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat podporovaný soubor do archivů"
 
 #: mat-gui:238
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
@@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "Neznámý"
 
 #: mat-gui:330
 msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nnepodporováno"
 
 #: mat-gui:347
 msgid "Unknown mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý mime typ souboru"
 
 #: mat-gui:354 data/mat.ui:291
 msgid "Filename"
@@ -101,12 +102,12 @@ msgstr ""
 #: mat-gui:366
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroluji %s"
 
 #: mat-gui:381
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Čištění %s"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
 
 #: data/mat.ui:240
 msgid "Check"
@@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "Ověřit"
 
 #: data/mat.ui:308
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
 
 #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Meta data"
 
 #: data/mat.ui:400
 msgid "Name"
@@ -150,24 +151,24 @@ msgstr "Jméno"
 
 #: data/mat.ui:414
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
 
 #: data/mat.ui:448
 msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Podporované formáty"
 
 #: data/mat.ui:482
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora"
 
 #: data/mat.ui:508
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda"
 
 #: data/mat.ui:521
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Zbývá"
 
 #: data/mat.ui:556
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Formát souboru"



More information about the tor-commits mailing list