[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 30 15:45:15 UTC 2013


commit 628b0f948447a568538a1ce4ab7f04ec26e3f9f6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 30 15:45:14 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 ko_KR/short-user-manual_ko_KR_noimg.xhtml |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko_KR/short-user-manual_ko_KR_noimg.xhtml b/ko_KR/short-user-manual_ko_KR_noimg.xhtml
index f0516ae..6e0e6d0 100644
--- a/ko_KR/short-user-manual_ko_KR_noimg.xhtml
+++ b/ko_KR/short-user-manual_ko_KR_noimg.xhtml
@@ -9,9 +9,9 @@
     <p>저희는 자발적으로 운영되고 있습니다. 매일 많은 이메일을 받고 있으므로 빠른 답변을 드릴 수 없는 점 양해 부탁드립니다.</p>
     <h2 id="how-tor-works">토르가 작동하는 방법</h2>
     <p>토르는 인터넷에서 프라이버시와 보안을 강화시켜 주는 가상의 통로입니다. 토르는 당신의 트래픽이 인터넷에 보내지기 전에 3개의 무작위 서버를 통과합니다. (이것을 <em>릴레이</em>라고 합니다.)</p>
-    <p>The image above illustrates a user browsing to different websites over Tor. The green monitors represent relays in the Tor network, while the three keys represent the layers of encryption between the user and each relay.</p>
-    <p>Tor will anonymize the origin of your traffic, and it will encrypt everything between you and the Tor network. Tor will also encrypt your traffic inside the Tor network, but it cannot encrypt your traffic between the Tor network and its final destination.</p>
-    <p>If you are communicating sensitive information, for example when logging on to a website with a username and password, make sure that you are using HTTPS (e.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
+    <p>위 사진은 토르를 이용해 다른 사이트를 접속하는 모습입니다. 녹색 모니터는 토르 네트워크에서 '릴레이'를 의미합니다. 3개의 열쇠모양은 각각의 릴레이마다 암호화 된다는 것을 보여줍니다.</p>
+    <p>토르는 당신의 트래픽을 익명으로 처리할 것입니다. 또한 당신과 토르 네트워크 사이의 모든 것을 암호화 합니다. 토르는 토르 네트워크 안의 당신의 트래픽도 암호화 합니다. 하지만 토르 네트워크와 마지막 지점 사이에 있는 당신의 트래픽은 암호화 하지 못합니다.</p>
+    <p>아이디와 비밀번호 같은 신중한 정보를 이용하고 계시다면, HTTPS를 사용하고 있는지 반드시 확인하세요. (<strong>https</strong>://torproject.org/, not <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">토르를 다운로드 하는 방법</h2>
     <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
     <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/">Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>



More information about the tor-commits mailing list