[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 28 18:16:30 UTC 2013


commit 1f6102a402bcf0a0fbf229b0930fe96f3965c00a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 28 18:16:29 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 el.po |   41 +++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 9bb736c..0141370 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 # dpdt1 <dpdt1 at espiv.net>, 2013
+# kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2013
 # Wasilis <inactive+Wasilis at transifex.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-25 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 18:00+0000\n"
+"Last-Translator: kotkotkot <kotakota at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
 msgid "Ready"
-msgstr "Ετοιμοτητα"
+msgstr "Έτοιμο"
 
 #: mat-gui:134
 msgid "Choose files"
@@ -37,11 +38,11 @@ msgstr "Υποστηριζόμενα αρχεία"
 
 #: mat-gui:164
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα"
 
 #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
 msgid "Clean"
-msgstr "Εκκαθαριση"
+msgstr "Εκκαθάριση"
 
 #: mat-gui:167 mat-gui:372
 msgid "Dirty"
@@ -50,11 +51,11 @@ msgstr "Βρωμικο"
 #: mat-gui:172
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "%s των μεταδεδομένων"
 
 #: mat-gui:183
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγράψτε τα μεταδεδομένα, κρατήστε τα δεδομένα"
 
 #: mat-gui:188
 msgid "Website"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Μη-υποστηριζόμενο"
 
 #: mat-gui:347
 msgid "Unknown mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστος τύπος mime"
 
 #: mat-gui:354 data/mat.ui:291
 msgid "Filename"
@@ -103,20 +104,20 @@ msgstr "Τυπος Mime"
 #: mat-gui:366
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος %s"
 
 #: mat-gui:381
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκαθάριση %s"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Αρχείο"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
@@ -124,11 +125,11 @@ msgstr "Εκκαθάριση"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαδικασία"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Κατάσταση"
 
 #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Μεταδεδομένα"
 
 #: data/mat.ui:400
 msgid "Name"
@@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Όνομα"
 
 #: data/mat.ui:414
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Περιεχόμενα"
 
 #: data/mat.ui:448
 msgid "Supported formats"
@@ -160,16 +161,16 @@ msgstr "Υποστηριζόμενα αρχεία"
 
 #: data/mat.ui:482
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστήριξη"
 
 #: data/mat.ui:508
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Μέθοδος"
 
 #: data/mat.ui:521
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Υπόλοιπα"
 
 #: data/mat.ui:556
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος αρχείου"



More information about the tor-commits mailing list