[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 27 09:15:09 UTC 2013
commit ebd60253ed15d18ad7b5a55611afae150254673d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 27 09:15:09 2013 +0000
Update translations for gettor
---
th/gettor.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/th/gettor.po b/th/gettor.po
index 2c0f132..c1f1d67 100644
--- a/th/gettor.po
+++ b/th/gettor.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Mishari Muqbil <mishari at mishari.net>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,18 +22,18 @@ msgstr ""
#: lib/gettor/i18n.py:27
msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
-msgstr ""
+msgstr "สวัสà¸à¸µ à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¸«à¸¸à¹à¸à¸¢à¸à¸à¹ \"GetTor\""
#: lib/gettor/i18n.py:29
msgid "Thank you for your request."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸²à¸"
#: lib/gettor/i18n.py:31
msgid ""
"Unfortunately, we won't answer you at this address. You should make\n"
"an account with GMAIL.COM, YAHOO.COM or YAHOO.CN and send the mail from\n"
"one of those."
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸²à¸¢à¸à¸µà¹à¹à¸£à¸²à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¹à¸à¹ à¸à¸¸à¸à¸à¸§à¸£à¸ªà¸£à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¹à¸«à¸¡à¹\nà¸à¸µà¹ gmail.com yahoo.com หรืภyahoo.cn à¹à¸¥à¸°à¸ªà¹à¸à¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸±à¹à¸"
#: lib/gettor/i18n.py:35
msgid ""
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please reply to this mail, and tell me a single package name anywhere \n"
"in the body of your email."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸à¸à¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¥à¸°à¸£à¸°à¸à¸¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¸à¸¶à¸à¸à¸µà¹à¹à¸«à¸à¸à¹à¹à¸à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸§à¸²à¸¡à¸à¸à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹"
#: lib/gettor/i18n.py:64
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸² TOR à¸à¸µà¹à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¥à¸ าษาà¹à¸¥à¹à¸§\n========================="
#: lib/gettor/i18n.py:67
msgid ""
@@ -91,14 +91,14 @@ msgid ""
"language you want in the address you send the mail to:\n"
"\n"
" gettor+fa at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¸£à¸±à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸±à¸à¸à¸à¸ Tor à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¸à¹à¸à¸ าษาà¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¥à¹à¸§ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸£à¸°à¸à¸¸à¸ าษาà¸à¸à¸à¸à¸¸à¸\nà¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸à¸¹à¹à¸£à¸±à¸\n\ngettor+fa at torproject.org"
#: lib/gettor/i18n.py:72
msgid ""
"This example will give you the requested package in a localized\n"
"version for Farsi (Persian). Check below for a list of supported language\n"
"codes. "
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸±à¸§à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸«à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¹à¸§à¸à¸£à¹à¸à¸±à¸\nภาษา Farsi (à¸à¸µà¸«à¸£à¹à¸²à¸) à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸²à¸à¸¥à¹à¸²à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¸£à¸«à¸±à¸ªà¸ าษาà¸à¸µà¹à¸£à¸à¸à¸£à¸±à¸"
#: lib/gettor/i18n.py:76
msgid " List of supported locales:"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¹à¸à¹à¹à¸¥à¸·à¸à¸à¸ าษา à¸à¸¸
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸¥à¹à¸à¸¥à¸\n==============="
#: lib/gettor/i18n.py:97
msgid ""
"If your bandwith is low or your provider doesn't allow you to\n"
"receive large attachments in your email, GetTor can send you several\n"
"small packages instead of one big one."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¹à¸²à¹à¸à¸à¸à¹à¸§à¸´à¸à¸à¹à¸à¹à¸³à¸«à¸£à¸·à¸à¸à¸¹à¹à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸´à¸à¸²à¸£à¸à¸à¸à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹à¸à¸à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¹à¸à¸¸à¸\nรัà¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸«à¸à¹à¹à¸à¸à¸µà¹à¸¡à¸¥à¹ GetTorสามารà¸à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¹à¸\nà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸²à¸à¹à¸¥à¹à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¸à¸±à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¸à¹à¸«à¸à¹à¸à¸±à¸à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¹à¸à¹"
#: lib/gettor/i18n.py:101
msgid ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgid ""
" \n"
" windows\n"
" split"
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸ªà¹à¸à¸³à¸«à¸¥à¸±à¸ 'split' à¹à¸à¸à¸£à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸«à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸à¸±à¸§à¹à¸à¸ (สà¹à¸§à¸à¸à¸µà¹\nสำà¸à¸±à¸à¸¡à¸²à¸!) à¸à¸±à¸à¸à¸µà¹:\n\nwindows\nsplit"
#: lib/gettor/i18n.py:107
msgid ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
"2.) Unzip all files ending in \".z\". If you saved all attachments to\n"
"a fresh folder before, simply unzip all files in that folder. If you don't\n"
"know how to unzip the .z files, please see the UNPACKING THE FILES section."
-msgstr ""
+msgstr "2.) à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¸µà¹à¸¥à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¹à¸§à¸¢ \".z\" à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸\nà¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸«à¸¡à¹à¸¡à¸²à¸à¹à¸à¸ à¹à¸«à¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸£à¹à¸à¸±à¹à¸ à¸à¹à¸²à¸à¸¸à¸à¹à¸¡à¹\nรูà¹à¸§à¸´à¸à¸µà¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹ .z à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸à¸à¸ \"à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹\""
#: lib/gettor/i18n.py:119
msgid ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid ""
"4.) Now unpack the multi-volume archive into one file by double-\n"
"clicking the file ending in \"..split.part01.exe\". This should start the \n"
"process automatically."
-msgstr ""
+msgstr "4.) à¸à¸µà¸à¸µà¹à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸²à¸à¹à¸à¹à¸¡à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸¢à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¹à¸à¹à¸²à¹à¸à¹à¸à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸²à¸à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸¥\nà¸à¸¥à¸´à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸¥à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¹à¸§à¸¢ \"..split.part01.exe\" à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸§à¸£à¸à¸µà¹à¸à¸°à¹à¸£à¸´à¹à¸¡à¸à¸£à¸°à¸à¸§à¸à¸à¸²à¸£à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¸à¸µ"
#: lib/gettor/i18n.py:126
msgid ""
@@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "6.) à¹à¸à¹à¸à¸±à¹à¸à¹à¸«à¸¥à¸° à¸à¸¸à¸à¸à¸¢à¹à¸²à¸à¹à¸£à¸µ
msgid ""
"SUPPORT\n"
"======="
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¹à¸§à¸¢à¹à¸¥à¸·à¸\n========="
#: lib/gettor/i18n.py:138
msgid ""
"Here's your requested software as a zip file. Please unzip the\n"
"package and verify the signature."
-msgstr ""
+msgstr "à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸£à¸¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹ zip à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹\nà¹à¸¥à¸°à¸¢à¸·à¸à¸¢à¸±à¸à¸¥à¸²à¸¢à¹à¸à¹à¸"
#: lib/gettor/i18n.py:141
msgid ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgid ""
"all split files to be received by you before you can save them all\n"
"into the same directory and unpack them by double-clicking the\n"
"first file."
-msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸à¸±à¸:\nà¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸² à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸\nà¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸¥à¸\nà¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸¡à¸²à¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸¥à¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸£à¸"
+msgstr "à¸à¹à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸à¸±à¸:\nà¹à¸à¸·à¹à¸à¸à¸à¸²à¸à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¸«à¸à¸¶à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸²à¸£à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸µà¹à¹à¸¢à¸à¸à¸à¸à¸¡à¸² à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸à¸à¸£à¸\nà¸à¸´à¹à¸à¸ªà¹à¸§à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸à¸à¸°à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸à¸¥à¸\nà¹à¸à¹à¸à¹à¸£à¸à¸à¸à¸£à¸µà¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¸à¸±à¸à¹à¸¥à¸°à¹à¸à¸à¹à¸à¸¥à¹à¸à¸à¸à¸¡à¸²à¹à¸à¸¢à¸à¸²à¸£à¸à¸±à¸à¹à¸à¸´à¸¥à¸à¸¥à¸´à¸à¸à¸µà¹à¹à¸à¸¥à¹à¹à¸£à¸"
#: lib/gettor/i18n.py:185
msgid ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid ""
"requested. Please send us another package name or request the same package \n"
"again, but remove the 'split' keyword. In that case we'll send you the whole \n"
"package. Make sure this is what you want."
-msgstr ""
+msgstr "à¹à¸ªà¸µà¸¢à¸à¸²à¸¢à¸à¸µà¹à¹à¸¡à¹à¸¡à¸µà¹à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸¢à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¹à¸à¸¸à¸\nรà¹à¸à¸à¸à¸ à¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸ªà¹à¸à¸à¸·à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸·à¹à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸£à¹à¸à¸à¸à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸µà¸à¸à¸£à¸±à¹à¸à¹à¸à¹\nà¹à¸à¸²à¸à¸³à¸§à¹à¸² 'split' à¸à¸à¸ à¹à¸à¸à¸£à¸à¸µà¸à¸±à¹à¸à¹à¸£à¸²à¸à¸°à¸ªà¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸à¸à¸±à¹à¸à¸«à¸¡à¸\nà¸à¸£à¸¸à¸à¸²à¸à¸£à¸§à¸à¸ªà¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸§à¹à¸²à¸à¸µà¹à¸à¸·à¸à¸ªà¸´à¹à¸à¸à¸µà¹à¸à¹à¸à¸à¸à¸²à¸£"
#: lib/gettor/i18n.py:202
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list