[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 27 08:47:32 UTC 2013


commit 7b15552ff65d6f7cb52173a182a77a7241480860
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 27 08:47:32 2013 +0000

    Update translations for mat-gui
---
 th.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/th.po b/th.po
index 337386f..7568457 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 08:42+0000\n"
 "Last-Translator: bact' ☂ <arthit at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "แฟ้มที่รองรับ"
 
 #: mat-gui:164
 msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "ไม่พบเมทาดาทา"
 
 #: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
 msgid "Clean"
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "สกปรก"
 #: mat-gui:172
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "เมทาดาทาของ %s"
 
 #: mat-gui:183
 msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "ทิ้งเมทาดาทา เก็บไว้เฉพาะข้อมูล"
 
 #: mat-gui:188
 msgid "Website"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ไม่รองรับ"
 
 #: mat-gui:347
 msgid "Unknown mimetype"
-msgstr ""
+msgstr "ชนิด mime ที่ไม่รู้จัก"
 
 #: mat-gui:354 data/mat.ui:291
 msgid "Filename"
@@ -102,20 +102,20 @@ msgstr "ชนิด mime"
 #: mat-gui:366
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังตรวจสอบ %s"
 
 #: mat-gui:381
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "กำลังล้าง %s"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ฟ้ม"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "แ_ก้ไข"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
@@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "ล้างทิ้ง"
 
 #: data/mat.ui:134
 msgid "_Process"
-msgstr ""
+msgstr "_ลงมือ"
 
 #: data/mat.ui:168
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_ช่วยเหลือ"
 
 #: data/mat.ui:214
 msgid "Add"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "สถานะ"
 
 #: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "เมทาดาทา"
 
 #: data/mat.ui:400
 msgid "Name"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "ชื่อ"
 
 #: data/mat.ui:414
 msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "เนื้อหา"
 
 #: data/mat.ui:448
 msgid "Supported formats"
@@ -159,16 +159,16 @@ msgstr "รูปแบบที่รองรับ"
 
 #: data/mat.ui:482
 msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "สนับสนุน"
 
 #: data/mat.ui:508
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "วิธี"
 
 #: data/mat.ui:521
 msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "เหลืออยู่"
 
 #: data/mat.ui:556
 msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "รูปแบบแฟ้ม"



More information about the tor-commits mailing list