[tor-commits] [translation/https_everywhere_completed] Update translations for https_everywhere_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 27 08:16:13 UTC 2013


commit 973f77bfac164cd05945c25ec01c15c1a0804f45
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 27 08:16:12 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere_completed
---
 th/ssl-observatory.dtd |   96 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 96 insertions(+)

diff --git a/th/ssl-observatory.dtd b/th/ssl-observatory.dtd
new file mode 100644
index 0000000..c8fd389
--- /dev/null
+++ b/th/ssl-observatory.dtd
@@ -0,0 +1,96 @@
+<!-- Observatory popup window -->
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.details "รายละเอียดและข้อมูลส่วนตัว">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.later "คราวหน้าค่อยถาม">
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.no "ไม่">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.text "HTTPS Everywhere สามารถตรวจจับการโจมตีเบราว์เซอร์
+โดยการส่งใบรับรองไปที่ Observatory
+ต้องการหรือเปล่า?">
+
+<!--<!ENTITY ssl-observatory.popup.text 
+"EFF's SSL Observatory can detect attacks against HTTPS websites by collecting
+and auditing the certificates being presented to your browser. Would you like
+to turn it on?">-->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.title 
+"HTTPS Everywhere ควรใช้ SSL Observatory หรือไม่">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.popup.yes "ใช่">
+
+<!-- Observatory preferences dialog -->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts1
+"ปลอดภัยที่จะเปิดใช้งาน เว้นแต่ถ้าคุณใช้เครือข่ายขององค์กรที่ล่วงล้ำ">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.adv_priv_opts2
+"ปลอดภัย เว้นแต่ว่าคุณใช้เครือข่ายองค์กรที่มีชื่อเซิร์ฟเวอร์เป็นความลับ:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots 
+"ส่งข้อมูลและตรวจสอบใบรับรองที่ลงนามโดย Root CA ที่ไม่ใช่มาตรฐาน">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
+"ปลอดภัย (และเป็นความคิดที่ดี) ที่จะเปิดใช้งาน นอกจากถ้าคุณใช้เครือข่ายขององค์กรที่ล่วงล้ำ หรือ ใช้ซอฟท์แวร์Kaspersky antivirusที่ติดตามการท่องเว็บของคุณผ่านพร็อกซี TLS และ หน่วยงานออกใบรับรองส่วนตัว การเปิดใช้งานในเครือข่ายประเภทนี้อาจเผยแพร่หลักฐานของเว็บไซท์ https ที่ผ่านพร็อกซีเนื่องจากใบรับรองที่ไม่ซ้ำกันที่ถูกผลิตออกมา เพราะฉนั้นจะปิดไว้โดยปริยาย">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "ตรวจสอบใบรับรองโดยใช้ Tor เพื่อรักษาความเป็นนิรนาม">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
+"ตรวจสอบใบรับรองโดยใช้ Tor เพื่อรักษาความเป็นนิรนาม (ต้องใช้ Tor)">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
+"ตัวเลือกนี้ต้องใช้ Tor ที่ติดตั้งและใช้งานได้">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
+"เมื่อเห็นใบรับรองใหม่ ให้บอก Observatory ด้วยว่าคุณใช้ไอเอสพีรายไหนอยู่">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
+"ตัวเลือกนี้จะเก็บและส่งข้อมูล "หมายเลขระบบอัตโนมัติ" ของเครื่อข่ายคุณ ซึ่งจะช่วยให้เราระบุตำแหน่งการโจมตี HTTPS และตรวจสอบว่าเราพบความเคลื่อนไหวจากเครือข่ายในสถานที่เช่นอิหร่านและซีเรีย ซึ่งการโจมตีเครือข่ายเป็นเรื่องปกติหรือไม่">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "เสร็จสิ้น">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
+"็็HTTPS Everywhere ใช้ SSL Observatory ของ EFF ซึ่งทำสองอย่าง
+(1)
+ส่งใบรับรอง HTTPS ไปที่ Observatory เพื่อที่จะช่วยตรวจจับ 'การโจมตีแบบคนกลาง' เพิ่มความปลอดภัยของเว็บ และ
+(2)
+ให้เราเตือนคุณเกี่ยวกับการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัยหรือการโจมตีเบราว์เซอร์ของคุณ">
+
+<!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
+"When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
+somebody visited that site, but will not know who or what page they looked at.
+Mouseover the options for further details:">-->
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
+
+"ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณเปิดเว็บไซท์ https://www.something.com ใบรับรอง
+ที่ได้รับโดย Observatory จะบ่งบอกถึงการที่มีใครได้เปิด
+www.something.com แต่ไม่ใช่ใครเปิด หรือว่าเขากำลังดูหน้า
+ไหนอยู่
+เลื่อนเม้าส์ไปไว้บนตัวเลือกเพื่ออ่านรายละเอียด:">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "ซ่อนตัวเลือกชั้นสูง">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
+"ตรวจสอบใบรับรองแม้ Tor จะใช้ไม่ได้">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
+"เราจะพยายามให้ข้อมูลคงความเป็นนิรนาม แต่ตัวเลือกนี้จะปลอดภัยน้อยกว่า">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
+"ส่งและตรวจสอบใบรับรองสำหรับชื่อ DNS ที่ไม่เป็นสาธารณะ">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip
+"ถ้าตัวเลือกนี้ไม่ได้ถูกเลือก ทาง Observatory จะไม่ทำการบันทึกใบรับรองสำหรับชื่อที่หาไม่ได้ผ่านระบบ DNS">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "แสดงตัวเลือกชั้นสูง">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "ปรับแต่งหอสำรวจ SSL">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "ใช้ Observatory?">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "คำเตือนจาก SSL Observatory ของ EFF">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "แสดงห่วงโซ่ใบรับรอง">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "ฉันเข้าใจ">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "SSL Observatory ของ EFF ได้ออกคำเตือนเกี่ยวกับใบรองรับ HTTPS ของไซต์นี้:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "ถ้าเข้าระบบในเว็บนี้แล้ว อาจแนะนำให้เปลี่ยนรหัสผ่านหลังจากที่มีการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัย">
+
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
+"ส่งข้อมูลและตรวจสอบใบรับรองที่เซ็นรับรองตัวเอง">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip
+"ขอแนะนำ ปัญหาเรื่องการลงรหัสจะเกิดขึ้นในอุปกรณ์ที่เซ็นรับรองตัวเอง">



More information about the tor-commits mailing list