[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 27 06:46:08 UTC 2013


commit 4bfb0ad5287025748bff0775fc9cf0e978fbb1a5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 27 06:46:06 2013 +0000

    Update translations for https_everywhere
---
 th/ssl-observatory.dtd |   16 ++++++++++------
 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/th/ssl-observatory.dtd b/th/ssl-observatory.dtd
index d02589b..c727ef8 100644
--- a/th/ssl-observatory.dtd
+++ b/th/ssl-observatory.dtd
@@ -31,14 +31,14 @@ to turn it on?">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.alt_roots_tooltip 
 "ปลอดภัย (และเป็นความคิดที่ดี) ที่จะเปิดใช้งาน นอกจากถ้าคุณใช้เครือข่ายขององค์กรที่ล่วงล้ำ หรือ ใช้ซอฟท์แวร์Kaspersky antivirusที่ติดตามการท่องเว็บของคุณผ่านพร็อกซี TLS และ หน่วยงานออกใบรับรองส่วนตัว การเปิดใช้งานในเครือข่ายประเภทนี้อาจเผยแพร่หลักฐานของเว็บไซท์ https ที่ผ่านพร็อกซีเนื่องจากใบรับรองที่ไม่ซ้ำกันที่ถูกผลิตออกมา เพราะฉนั้นจะปิดไว้โดยปริยาย">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous "ตรวจสอบใบรับรองโดยใช้ Tor เพื่อความนิรนาม">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_unavailable 
 "">
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.anonymous_tooltip 
 "">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn 
-"">
+"เมื่อเห็นใบรับรองใหม่ ให้บอก Observatory ด้วยว่าคุณใช้ไอเอสพีรายไหนอยู่">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.asn_tooltip
 "ตัวเลือกนี้จะเก็บและส่งข้อมูล "หมายเลขระบบอัตโนมัติ" ของเครื่อข่ายคุณ ซึ่งจะช่วยให้เราระบุตำแหน่งการโจมตี HTTPS และตรวจสอบว่าเราพบความเคลื่อนไหวจากเครือข่ายในสถานที่เช่นอิหร่านและซีเรีย ซึ่งการโจมตีเครือข่ายเป็นเรื่องปกติหรือไม่">
@@ -46,7 +46,11 @@ to turn it on?">-->
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.done "เสร็จสิ้น">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation 
-"">
+"็็HTTPS Everywhere ใช้ SSL Observatory ของ EFF ซึ่งทำสองอย่าง
+(1)
+ส่งใบรับรอง HTTPS ไปที่ Observatory เพื่อที่จะช่วยตรวจจับ 'การโจมตีแบบคนกลาง' เพิ่มความปลอดภัยของเว็บ และ
+(2)
+ให้เราเตือนคุณเกี่ยวกับการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัยหรือการโจมตีเบราว์เซอร์ของคุณ">
 
 <!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
 "When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
@@ -57,13 +61,13 @@ Mouseover the options for further details:">-->
 
 "">
 
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "">
+<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "ซ่อนตัวเลือกชั้นสูง">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon 
-"">
+"ตรวจสอบใบรับรองแม้ Tor จะใช้ไม่ได้">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip
-"">
+"เราจะพยายามให้ข้อมูลคงความเป็นนิรนาม แต่ตัวเลือกนี้จะปลอดภัยน้อยกว่า">
 
 <!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns 
 "">



More information about the tor-commits mailing list