[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 25 19:45:10 UTC 2013


commit 814ddb01b910b2522b2b84b37c79072ba8d5d551
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 25 19:45:09 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-tr/strings.xml |   17 +++++++++++++++++
 1 file changed, 17 insertions(+)

diff --git a/values-tr/strings.xml b/values-tr/strings.xml
index 6b62a6b..bb7f2c9 100644
--- a/values-tr/strings.xml
+++ b/values-tr/strings.xml
@@ -62,14 +62,21 @@
   <string name="wizard_permissions_msg_stock">Gerekli olmamakla birlikte, eğer cihazınızın root erişimi varsa Orbot daha güçlü bir araç olabilir. Orbot\'a süper güçlerini vermek için aşağıdaki butonu kullanın!</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root">Root erişiminiz ya da neden bahsettiğimiz hakkında bir fikriniz yoksa sadece eklentilerin Orbot\'la birlikte çalışabilmeleri için yapıldığından emin olun.</string>
   <string name="wizard_permissions_consent">Anlıyorum ve Superuser olmadan devam etmek istiyorum</string>
+  <string name="wizard_permission_enable_root">Orbot\'a root eriÅŸimi ver</string>
   <string name="wizard_configure">Tor Bildirimlerini Ayarla</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot, tüm uygulamaların veya seçtiğiniz uygulamaların trafiğini Tor üzerinden yönlendirme seçeneği sunar.</string>
+  <string name="wizard_configure_all">Tüm uygulamaları Tor üzerinden vekillendir.</string>
+  <string name="wizard_configure_select_apps">Tor için ayrı ayrı uygulamalar seç.</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Orbot\'un Etkin OlduÄŸu Eklentiler</string>
   <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Android için güvenli anlık mesajlaşma istemcisi</string>
+  <string name="wizard_tips_proxy">Vekil Ayarları - Uygulamaların, Orbot ile birlikte çalışmalarını nasıl ayarlayacağınızı öğrenin.</string>
   <string name="wizard_proxy_help_info">Proxy Ayarları</string>
   <string name="wizard_final">Orbot hazır!</string>
   <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+  <string name="tor_check">Bu, Orbot\'un ayarlanıp ayarlanmadığını ve Tor\'a bağlanıp bağlanmadığınızı anlamanız amacıyla tarayıcınızda https://check.torproject.org adresini açacak.</string>
   <string name="pref_general_group">Genel</string>
   <string name="pref_start_boot_title">Orbot\'u Önyüklemede Başlat</string>
+  <string name="pref_start_boot_summary">Android cihaz açıldığında otomatik olarak Orbot\'u başlat ve Tor\'a bağlan.</string>
   <!--New Wizard Strings-->
   <!--Title Screen-->
   <!--Warning screen-->
@@ -81,12 +88,15 @@
   <!--TipsAndTricks screen-->
   <string name="wizard_tips_title">Orbot\'un aktif olduÄŸu eklentiler</string>
   <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: Kayıt altına alınmayan şifreleme ile güvenli sohbet uygulaması</string>
+  <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor üzerinden çalışabilen, gizliliği artırılmış tarayıcı.</string>
   <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string>
 	<string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string>
     <string name="firefox_apk_url">https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox</string>
     <string name="proxymob_url">https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/addon-251558-latest.xpi?src=addon-detail</string>-->
   <!--Transparent Proxy screen-->
   <string name="wizard_transproxy_title">Transparan Vekil SunuculuÄŸu</string>
+  <string name="wizard_transproxy_msg">Bu, uygulamalarınızı Tor üzerinden, herhangi bir ayar yapmadan çalıştırmanıza olanak sağlar.</string>
+  <string name="wizard_transproxy_hint">(Neden bahsettiğimiz hakkında bir fikriniz yoksa bu kutucuğu işaretleyin)</string>
   <string name="wizard_transproxy_none">Hiçbiri</string>
   <string name="button_grant_superuser">Süper Kullanıcı Erişimi Talebi</string>
   <string name="pref_select_apps">Uygulamaları Seç</string>
@@ -94,16 +104,23 @@
   <string name="pref_node_configuration">Nokta Konfigürasyonu</string>
   <string name="pref_node_configuration_summary">Bu ayarlar bağlantınızın anonimliğini azaltabilecek gelişmiş ayarlardır.</string>
   <string name="pref_entrance_node">Giriş Noktaları</string>
+  <string name="pref_entrance_node_summary">İlk düğüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
+  <string name="pref_entrance_node_dialog">Giriş Düğümlerini Girin</string>
+  <string name="pref_proxy_type_summary">Vekil sunucusunu kullanmak için protokoller: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy tipini girin</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy Host\'u girin</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy port\'u girin</string>
   <string name="status">Durum</string>
   <string name="transparent_proxying_enabled">Transparent Proxy AKTÄ°F</string>
   <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">UYARI: Transparent Proxy başlatılırken hata oluştu</string>
+  <string name="transproxy_rules_cleared">TransProxy kuralları temizlendi</string>
   <string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor işlemi başlatılamadı</string>
   <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy şu port\'ta çalışıyor:</string>
   <string name="bridge_error">Köprü hatası</string>
+  <string name="bridge_requires_ip">Köprü özelliğini kullanmak adına, en az bir tane köprü IP adresi girmelisiniz.</string>
   <string name="error">Hata</string>
+  <string name="exit_nodes">Çıkış Düğümleri</string>
+  <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Son düğüm için parmak izleri, rumuzlar, ülkeler, adresler</string>
   <string name="bridges">Köprüler</string>
   <string name="use_bridges">Köprü kullan</string>
   <string name="enter_bridge_addresses">Köprü Adresleri Gir</string>



More information about the tor-commits mailing list