[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 21 16:45:20 UTC 2013


commit 07fc035c1241d9be879ca265993595f2db9be5ce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 21 16:45:19 2013 +0000

    Update translations for tsum
---
 he/short-user-manual_he_noimg.xhtml |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml b/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml
index aea7132..e02eafd 100644
--- a/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml
+++ b/he/short-user-manual_he_noimg.xhtml
@@ -66,7 +66,7 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
     <h3 id="what-to-do-when-tor-does-not-connect">מה לעשות כאשר Tor לא מתחבר</h3>
     <p>משתמשים מסוימים יבחינו כי Vidalia נתקע כאשר מנסים להתחבר אל הרשת Tor. במידה וזה מתרחש, ודאו כי אתם מחוברים אל האינטרנט. במידה ואתם צריכים להתחבר אל שרת פרוקסי, ראו <em>כיצד להשתמש בפרוקסי פתוח</em> מטה.</p>
     <p>במידה וחיבור האינטרנט הרגיל שלכם עובד, אך Tor עדיין לא מסוגל להתחבר אל הרשת, נסו את אלה; פתחו את לוח בקרה Vidalia, לחצו על <em>יומן הודעות</em> ובחרו את הכרטיסייה <em>מתקדם</em>. יכול להיות כי Tor לא יתחבר מכיוון:</p>
-    <p><strong>Your system clock is off</strong>: Make sure that the date and time on your system is correct, and restart Tor. You may need to synchronize your system clock with an Internet time server.</p>
+    <p><strong>שעון המערכת שלכם כבוי</strong>: ודאו כי התאריך והזמן במערכת שלכם הינו מדויק, ותאתחלו את Tor. ייתכן ויהיה עליכם לסנכרן את שעון המערכת שלכם עם שרת זמן אינטרנט.</p>
     <p><strong>אתם מאחורי חומת אש מסייגת</strong>: כדי להורות על Tor לנסות רק את יציאה 80 ואת יציאה 443, פתחו את לוח בקרה Vidalia, לחצו על <em>הגדרות</em> וגם <em>רשת</em>, וסמנו את התיבה אשר אומרת <em>חומת האש שלי מאפשרת לי להתחבר רק אל יציאות מסוימות</em>.</p>
     <p><strong>תוכנית האנטי וירוס שלכם חוסמת את Tor</strong>: ודאו כי תוכנית האנטי וירוס שלכם אינה מהווה גורם אשר מונע מן Tor מלבסס חיבורי רשת.</p>
     <p>אם Tor עדיין לא עובד, סביר כי ספק האינטרנט (ISP) שלכם חוסם את Tor. לעתים קרובות בעיה זו יכולה להיפתר בעזרת <strong>גשרי Tor</strong>, ממסרים נסתרים אשר אינם קלים לחסימה באותה הקלות.</p>
@@ -115,8 +115,8 @@ sub   2048R/EB399FD7 2003-10-16
       <li>Uncheck <em>Hide extensions for known file types</em> and click <em>OK</em></li>
     </ol>
     <h3 id="vidalia-asks-for-a-password">Vidalia מבקשת סיסמה</h3>
-    <p>You should not have to enter a password when starting Vidalia. If you are prompted for one, you are likely affected by one of these problems:</p>
-    <p><strong>You are already running Vidalia and Tor</strong>: For example, this situation can happen if you installed the Vidalia bundle and now you're trying to run the Tor Browser Bundle. In that case, you will need to close the old Vidalia and Tor before you can run this one.</p>
+    <p>אתם לא מוכרחים להזין סיסמה בעת התחלת Vidalia. במידה ואתם נשאלים עבור כזו, סביר להניח כי אתם מושפעים על ידי אחת מבעיות אלה:</p>
+    <p><strong>אתם כבר מריצים את Vidalia ואת Tor</strong>: לדוגמא, סיטואציה זו עשויה להתרחש אם התקנתם את אגודת Vidalia וכעת אתם מנסים להריץ את Tor Browser Bundle. במקרה הזה, יהיה עליכם לסגור את Vidalia ואת Tor הישנים טרם תעמוד לכם האפשרות להריץ את זה.</p>
     <p><strong>Vidalia קרסה, אך הותירה את Tor מורץ</strong>: במידה ולתיבת הדו שיח אשר שואלת אתכם עבור סיסמת בקרה יש לחצן אתחול, באפשרותכם ללחוץ על הלחצן Vidalia תאתחל את Tor בעזרת סיסמת בקרה אקראית חדשה. במידה ואינכם רואים לחצן אתחול, אוו אם Vidalia אינה מסוגלת לאתחל את Tor עבורכם; המשיו אל מנהל תהליכים או משימות, וסיימו את התהליך Tor. אחרי כן תשתמשו בתוכנית Vidalia כדי לאתחל את Tor.</p>
     <p>למידע נוסף, ראו <a href="https://torproject.org/docs/faq.html#VidaliaPassword">שות</a> באתר הרשת של הפרויקט Tor.</p>
     <h3 id="flash-does-not-work">Flash לא פועל</h3>



More information about the tor-commits mailing list