[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 19 19:46:30 UTC 2013


commit 1c45f2bd38a03612f92d939542d1553c7c99415a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 19 19:46:29 2013 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 da/da.po |   59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 938bfb0..b1c7ecb 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -5,13 +5,14 @@
 # Translators:
 # Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>, 2013
 # Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>, 2009
+# mort3n <nalholm at yahoo.dk>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:46+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-19 19:46+0000\n"
+"Last-Translator: mort3n <nalholm at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "%(filename)s valgt"
 #: ../liveusb/creator.py:1018
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "kan allerede opstarte fra %s"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:156
 msgid ""
@@ -179,11 +180,11 @@ msgstr "Udpakker live-aftryk til USB-enhed..."
 #: ../liveusb/creator.py:1061
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Formatterer %(device)s som FAT32"
 
 #: ../liveusb/creator.py:139
 msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr ""
+msgstr "ISO MD5-kontrolsum verificeret"
 
 #: ../liveusb/creator.py:137
 msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Installation er færdig. Tryk O.k. for at lukke dette program."
 
 #: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "Installerer opstartsindlæser..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:281
 msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Vær sikker på at din USB-nøgle er tilsluttet og formateret med FAT-fi
 #: ../liveusb/creator.py:847
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "Tilslutning %s eksisterer efter frakobling"
 
 #: ../liveusb/gui.py:663 ../liveusb/gui.py:680
 msgid "Next"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Ingen ledig plads på enhed %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:824
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Fandt ingen tilslutningspunkter"
 
 #: ../liveusb/creator.py:422
 msgid "Not enough free space on device."
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
 msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Tryk 'Næste' hvis du vil fortsætte."
 
 #: ../liveusb/gui.py:452
 msgid "Refreshing releases..."
@@ -276,11 +277,11 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner %(file)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:498
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1110
 #, python-format
@@ -300,7 +301,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted"
 " before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Nogle partitioner på USB enhed %(device)s er tilsluttet. De vil blive frakoblet før installationsprocessen starter."
 
 #: ../liveusb/creator.py:130
 msgid ""
@@ -368,12 +369,12 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:908
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke ændre drev-navn: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke chmod %(file)s: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:488
 #, python-format
@@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/creator.py:1038
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke finde partition"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1278
 msgid ""
@@ -399,22 +400,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/gui.py:653
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke tilslutte enhed"
 
 #: ../liveusb/creator.py:812
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke tilslutte enhed: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:523
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke fjerne mappe fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:511
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke fjerne fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1113
 msgid ""
@@ -430,20 +431,20 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/creator.py:719
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke skrive til %(device)s, springer over."
 
 #: ../liveusb/creator.py:411
 msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt ISO, undlader verifikation af kontrolsum"
 
 #: ../liveusb/creator.py:808
 #, python-format
 msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt dbus fejl ved forsøg på at tilslutte enhed: %(message)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt filsystem. Din enhed skal måske reformateres."
 
 #: ../liveusb/gui.py:80
 #, python-format
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr "Ukendt udgivelse: %s"
 #: ../liveusb/creator.py:835
 #, python-format
 msgid "Unmounting %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Frakobler %(device)s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:792 ../liveusb/creator.py:890
 #, python-format
@@ -488,11 +489,11 @@ msgstr "Verificerer ISO MD5-kontrolsum"
 
 #: ../liveusb/creator.py:385
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificerer SHA1-kontrolsum af LiveCD billedet..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:389
 msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Verificerer SHA256-kontrolsum af LiveCD billedet..."
 
 #: ../liveusb/creator.py:884 ../liveusb/creator.py:1204
 msgid "Verifying filesystem..."
@@ -500,7 +501,7 @@ msgstr "Kontrollerer filsystem..."
 
 #: ../liveusb/gui.py:659
 msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel: Alle data på det valgte drev vil blive tabt."
 
 #: ../liveusb/gui.py:676
 msgid ""
@@ -524,13 +525,13 @@ msgstr "Advarsel: Dette værktøj skal køres som en administrator. For dette, h
 #: ../liveusb/creator.py:151
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:636
 msgid ""
 "You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the "
 "ext4 filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Du anvender en gammel version af syslinux-extlinux der ikke understøtter ext4 filsystemet"
 
 #: ../liveusb/gui.py:737
 msgid "You can try again to resume your download"



More information about the tor-commits mailing list