[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 18 22:45:21 UTC 2013


commit f5dd929149226afb594ef69e4ec3194a3ae05257
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 18 22:45:21 2013 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-de/strings.xml |   15 ++++++++++-----
 1 file changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/values-de/strings.xml b/values-de/strings.xml
index f4d40dc..1b9581c 100644
--- a/values-de/strings.xml
+++ b/values-de/strings.xml
@@ -129,18 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Eingangs-Knoten</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, Spitznamen, Länder und Adressen für den ersten Punkt</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Eingangs-Knoten angeben</string>
-  <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string>
-<string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
-  <string name="pref_proxy_title">Ausgehender Netzwerk-Proxy</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Ausgehender Netzwerk-Proxy (Optional)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Proxy-Typ</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll zur Verwendung des Proxy Servers: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy-Typ angeben</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Proxy-Server</string>
-  <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname des Proxys-Servers</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy-Server Hostname</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy-Server angeben</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Proxy-Port</string>
-  <string name="pref_proxy_port_summary">Port des Proxy-Servers</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy-Server Port</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy-Port angeben</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Ausgehender Proxy Username</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy Username (Optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Proxy Username eingeben</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Ausgehendes Proxy-Passwort</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy-Passwort (Optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Proxy-Passwort eingeben</string>
   <string name="status">Status</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Einstellen des voll transparenten Proxys...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Einstellen des Anwendungs-basierten transparenten Proxys...</string>
@@ -221,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Grundeinstellung beibehalten oder Sprache ändern</string>
   <string name="powered_by">ermöglicht durch das Tor Projekt</string>
   <string name="btn_save_settings">Einstellungen speichern</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Keine Internetverbindung; Tor ist auf Standby...</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list