[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jul 18 22:45:17 UTC 2013


commit 93355eb40b7a6a8977b342f4cc0d909c118e797b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jul 18 22:45:15 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-de/strings.xml |   10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/values-de/strings.xml b/values-de/strings.xml
index 0688c7d..1b9581c 100644
--- a/values-de/strings.xml
+++ b/values-de/strings.xml
@@ -129,13 +129,22 @@
   <string name="pref_entrance_node">Eingangs-Knoten</string>
   <string name="pref_entrance_node_summary">Fingerprints, Spitznamen, Länder und Adressen für den ersten Punkt</string>
   <string name="pref_entrance_node_dialog">Eingangs-Knoten angeben</string>
+  <string name="pref_proxy_title">Ausgehender Netzwerk-Proxy (Optional)</string>
   <string name="pref_proxy_type_title">Proxy-Typ</string>
   <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll zur Verwendung des Proxy Servers: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
   <string name="pref_proxy_type_dialog">Proxy-Typ angeben</string>
   <string name="pref_proxy_host_title">Proxy-Server</string>
+  <string name="pref_proxy_host_summary">Proxy-Server Hostname</string>
   <string name="pref_proxy_host_dialog">Proxy-Server angeben</string>
   <string name="pref_proxy_port_title">Proxy-Port</string>
+  <string name="pref_proxy_port_summary">Proxy-Server Port</string>
   <string name="pref_proxy_port_dialog">Proxy-Port angeben</string>
+  <string name="pref_proxy_username_title">Ausgehender Proxy Username</string>
+  <string name="pref_proxy_username_summary">Proxy Username (Optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_username_dialog">Proxy Username eingeben</string>
+  <string name="pref_proxy_password_title">Ausgehendes Proxy-Passwort</string>
+  <string name="pref_proxy_password_summary">Proxy-Passwort (Optional)</string>
+  <string name="pref_proxy_password_dialog">Proxy-Passwort eingeben</string>
   <string name="status">Status</string>
   <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Einstellen des voll transparenten Proxys...</string>
   <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Einstellen des Anwendungs-basierten transparenten Proxys...</string>
@@ -216,4 +225,5 @@
   <string name="wizard_locale_msg">Grundeinstellung beibehalten oder Sprache ändern</string>
   <string name="powered_by">ermöglicht durch das Tor Projekt</string>
   <string name="btn_save_settings">Einstellungen speichern</string>
+  <string name="no_internet_connection_tor">Keine Internetverbindung; Tor ist auf Standby...</string>
 </resources>



More information about the tor-commits mailing list