[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 16 08:16:34 UTC 2013


commit f7c15e86b6adf8f7fce4431fa6cfc1e645315706
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 16 08:16:33 2013 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 kn/kn.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po
index e827e29..7d10373 100644
--- a/kn/kn.po
+++ b/kn/kn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-16 07:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-16 08:10+0000\n"
 "Last-Translator: msj2\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "ಮುಂದೆ"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
 msgid "Login"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "ಓದೋದಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ?"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ. ಇನ್ನೊಂದ್ ಸಲ ಟ್ರೈ ಮಾಡಿ.</i>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
 msgid "More options?"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆ ಟೇಲ್ಸ್‌ ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ಼
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸ್. ಪಿಯ ಮಾಯಾಜಾಲವನ್ನು ಒಪ್ಪವಾಗಿಸು"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:1
 msgid " "
@@ -108,14 +108,14 @@ msgstr "ಪ್ರಾದೇಶಿಕತೆ"
 
 #: ../glade/langpanel.glade.h:4
 msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "ರೂಪ"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:59
 #, python-format
 msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೈವ್-ಪರ್ಸಿಸ್ಟ್ (ಮಾಹಿತಿಯನ್ನ ದೀರ್ಘಕಾಲ ಕಾಪಾಡೋದು) ಈ ರಿಟರ್ನ್ ಕೋಡ್ (ಫಲಿತಾಂಶ) ನೀಡಿ ಫ಼ೇಲಾಯ್ತು, %(returncode)s:⏎\n%(stderr)s"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:99
 #, python-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid ""
 "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "ಕ್ರಿಪ್ಟ್-ಸೆಟಪ್ ಅಥವಾ ರಹಸ್ಯವಾಗಿರಿಸೋ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಈ ರಿಟರ್ನ್ ಕೋಡ್  ಅಂದ್ರೆ ಫಲಿತಾಂಶ ನೀಡಿ ಫ಼ೇಲಾಯ್ತು, %(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s"
 
 #: ../GdmGreeter/persistence.py:124
 #, python-format
@@ -131,9 +131,9 @@ msgid ""
 "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
 "%(stdout)s\n"
 "%(stderr)s"
-msgstr ""
+msgstr "ಲೈವ್-ಪರ್ಸಿಸ್ಟ್ (ಮಾಹಿತಿಯನ್ನ ದೀರ್ಘಕಾಲ ಕಾಪಾಡೋದು) ಈ ರಿಟರ್ನ್ ಕೋಡ್ (ಫಲಿತಾಂಶ) ನೀಡಿ ಫ಼ೇಲಾಯ್ತು,%(returncode)s:⏎\n%(stdout)s⏎\n%(stderr)s"
 
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
 #: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
 msgid "Other..."
-msgstr ""
+msgstr "ಬೇರೆ..."



More information about the tor-commits mailing list