[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Jul 14 17:45:17 UTC 2013
commit f91af015c2fb423afce1f9d749e75df8ecfa7916
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Jul 14 17:45:14 2013 +0000
Update translations for tsum
---
hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
index eeb2295..3a692ab 100644
--- a/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
+++ b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
@@ -5,8 +5,8 @@
</head>
<body>
<h1 id="the-short-user-manual">Kratki korisniÄki priruÄnik</h1>
- <p>Ovaj priruÄnik za korisnike sadrži informacije o tome kako preuzeti Tor, kako ga koristiti, te Å¡to uÄiniti ukoliko se Tor ne može spojiti na mrežu. Ako ne možete pronaÄi odgovor na svoje pitanje u ovom dokumentu, poÅ¡aljite email na help at rt.torproject.org.</p>
- <p>Napominjemo da pružamo podršku na volonterskoj osnovi, i dobivamo mnogo emailova svaki dan. Nema potrebe za brigom ukoliko vam se ne javimo istog trena.</p>
+ <p>Ovaj priruÄnik za korisnike sadrži informacije o tome kako preuzeti Tor, kako ga koristiti, te Å¡to uÄiniti ako se Tor ne može spojiti na mrežu. Ako ne možete pronaÄi odgovor na svoje pitanje u ovom dokumentu, poÅ¡aljite email na help at rt.torproject.org.</p>
+ <p>Napominjemo da pružamo podršku na volonterskoj osnovi i dobivamo mnogo emailova svaki dan. Nema potrebe za brigom ako Vam se ne javimo istog trena.</p>
<h2 id="how-tor-works">Kako Tor radi</h2>
<p>Tor je mreža virtualnih tunela koja korisniku omoguÄava poboljÅ¡anje privatnosti i sigurnosti na Internetu. Tor Å¡alje korisniÄki promet kroz tri nasumiÄna poslužitelja (poznati kao <em>releji</em>) u Tor mreži prije nego Å¡to se promet poÅ¡alje na javni Internet.</p>
<p>Slika niže ilustrira korisnika koji pretražuje razliÄite web stranice preko Tora. Zeleni monitori predstavljaju releje u Tor mreži, dok tri kljuÄa predstavljaju slojeve Å¡ifriranja izmeÄu korisnika i svakog releja.</p>
@@ -18,7 +18,7 @@
<h3 id="how-to-get-tor-via-email">Kako preuzeti Tor putem e-pošte</h3>
<p>Kako biste primili englesku inaÄicu Tor pregledniÄkog paketa za Windows, poÅ¡aljite email na gettor at torproject.org s rijeÄi <strong>windows</strong> u tijelu poruke. Možete ostaviti naslov praznim.</p>
<p>TakoÄer, možete zatražiti Tor pregledniÄki paket za Mac OS X (napiÅ¡ite <strong>macos-i386</strong>) i Linux (napiÅ¡ite <strong>linux-i386</strong> za 32-bitne sustave ili <strong>linux-x86_64</strong> za 64-bitne sustave).</p>
- <p>Ukoliko želite prevedenu inaÄicu Tora, napiÅ¡ite <strong>help</strong>. Dobit Äete email s uputama i popisom dostupnih jezika.</p>
+ <p>Ako želite prevedenu inaÄicu Tora, napiÅ¡ite <strong>help</strong>. Dobit Äete email s uputama i popisom dostupnih jezika.</p>
<p><strong>Napomena</strong>: Tor pregledniÄki paketi za Linux i Mac OS X priliÄno su veliki i neÄete moÄi primiti nijedan od ovih paketa putem Gmail, Hotmail ili Yahoo raÄuna. Ako niste u moguÄnosti primiti paket koji želite, poÅ¡aljite email na help at rt.torproject.org i dat Äemo vam popis zrcalnih web stranica koje možete koristiti.</p>
<h3 id="tor-for-smartphones">Tor za pametne telefone</h3>
<p>Možete preuzeti Tor na svojem Android ureÄaju instaliranjem paketa <em>Orbot</em>. Za informacije o tome kako preuzeti i instalirati Orbot, molimo pogledajte <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">web stranicu Tor projekta</a>.</p>
More information about the tor-commits
mailing list