[tor-commits] [translation/tsum] Update translations for tsum
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jul 9 18:15:17 UTC 2013
commit 6bdcb3fa24a54c0ff7b3b582f28169710b1a8dac
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jul 9 18:15:15 2013 +0000
Update translations for tsum
---
hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
index 24d4e25..aaadf0b 100644
--- a/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
+++ b/hr_HR/short-user-manual_hr_HR_noimg.xhtml
@@ -13,20 +13,20 @@
<p>Tor Äe anonimizirati podrijetlo vaÅ¡eg prometa te pritom Å¡ifrirati sve izmeÄu vas i Tor mreže. Tor Äe ujedno Å¡ifrirati i vaÅ¡ promet unutar Tor mreže, ali ne može Å¡ifrirati promet izmeÄu Tor mreže i njegovog zavrÅ¡nog odrediÅ¡ta.</p>
<p>Ako prenosite osjetljive informacije, primjerice kada se prijavljujete na neku web stranicu s korisniÄkim imenom i lozinkom, uvjerite se da koristite HTTPS (npr. <strong>https</strong>://torproject.org/, ne <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
<h2 id="how-to-download-tor">Kako preuzeti Tor</h2>
- <p>The bundle we recommend to most users is the <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor Browser Bundle</a>. This bundle contains a browser preconfigured to safely browse the Internet through Tor, and requires no installation. You download the bundle, extract the archive, and start Tor.</p>
- <p>There are two different ways to get hold of the Tor software. You can either browse to the <a href="https://www.torproject.org/">Tor Project website</a> and download it there, or you can use GetTor, the email autoresponder.</p>
- <h3 id="how-to-get-tor-via-email">How to get Tor via email</h3>
- <p>To receive the English Tor Browser Bundle for Windows, send an email to gettor at torproject.org with <strong>windows</strong> in the body of the message. You can leave the subject blank.</p>
- <p>You can also request the Tor Browser Bundle for Mac OS X (write <strong>macos-i386</strong>), and Linux (write <strong>linux-i386</strong> for 32-bit systems or <strong>linux-x86_64</strong> for 64-bit systems).</p>
- <p>If you want a translated version of Tor, write <strong>help</strong> instead. You will then receive an email with instructions and a list of available languages.</p>
- <p><strong>Note</strong>: The Tor Browser Bundles for Linux and Mac OS X are rather large, and you will not be able to receive any of these bundles with a Gmail, Hotmail or Yahoo account. If you cannot receive the bundle you want, send an email to help at rt.torproject.org and we will give you a list of website mirrors to use.</p>
- <h3 id="tor-for-smartphones">Tor for smartphones</h3>
- <p>You can get Tor on your Android device by installing the package named <em>Orbot</em>. For information about how to download and install Orbot, please see the <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">Tor Project website</a>.</p>
+ <p>Paket koji preporuÄujemo veÄini korisnika je <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Tor pregledniÄki paket</a>. Ovaj paket sadrži preglednik unaprijed konfiguriran za sigurno pretraživanje Interneta kroz Tor te ne zahtijeva instalaciju. Preuzmete paket, otpakirate arhivu i pokrenete Tor.</p>
+ <p>Postoje dva naÄina za preuzimanje Tor softvera. Možete posjetiti <a href="https://www.torproject.org/">web stranicu Tor projekta</a> i preuzeti ga tamo, ili upotrijebiti GetTor, sustav za automatske odgovore na elektroniÄku poÅ¡tu.</p>
+ <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Kako preuzeti Tor putem e-pošte</h3>
+ <p>Kako biste primili englesku inaÄicu Tor pregledniÄkog paketa za Windows, poÅ¡aljite email na gettor at torproject.org s rijeÄi <strong>windows</strong> u tijelu poruke. Možete ostaviti naslov praznim.</p>
+ <p>TakoÄer, možete zatražiti Tor pregledniÄki paket za Mac OS X (napiÅ¡ite <strong>macos-i386</strong>) i Linux (napiÅ¡ite <strong>linux-i386</strong> za 32-bitne sustave ili <strong>linux-x86_64</strong> za 64-bitne sustave).</p>
+ <p>Ukoliko želite prevedenu inaÄicu Tora, napiÅ¡ite <strong>help</strong>. Dobit Äete email s uputama i popisom dostupnih jezika.</p>
+ <p><strong>Napomena</strong>: Tor pregledniÄki paketi za Linux i Mac OS X priliÄno su veliki i neÄete moÄi primiti nijedan od ovih paketa putem Gmail, Hotmail ili Yahoo raÄuna. Ako niste u moguÄnosti primiti paket koji želite, poÅ¡aljite email na help at rt.torproject.org i dat Äemo vam popis zrcalnih web stranica koje možete koristiti.</p>
+ <h3 id="tor-for-smartphones">Tor za pametne telefone</h3>
+ <p>Možete preuzeti Tor na svojem Android ureÄaju instaliranjem paketa <em>Orbot</em>. Za informacije o tome kako preuzeti i instalirati Orbot, molimo pogledajte <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en">web stranicu Tor projekta</a>.</p>
<p>We also have experimental packages for <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> and <a href="http://sid77.slackware.it/iphone/">Apple iOS</a>.</p>
- <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">How to verify that you have the right version</h3>
- <p>Before running the Tor Browser Bundle, you should make sure that you have the right version.</p>
- <p>The software you receive is accompanied by a file with the same name as the bundle and the extension <strong>.asc</strong>. This .asc file is a GPG signature, and will allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that we intended you to get.</p>
- <p>Before you can verify the signature, you will have to download and install GnuPG:</p>
+ <h3 id="how-to-verify-that-you-have-the-right-version">Kako potvrditi da imate ispravnu inaÄicu</h3>
+ <p>Prije pokretanja Tor pregledniÄkog paketa, trebali biste potvrditi da imate ispravnu inaÄicu.</p>
+ <p>Softver koji ste preuzeli dolazi s datotekom istog imena kao i paket i nastavkom <strong>.asc</strong>. Ova .asc datoteka je GPG potpis koji Äe Vam omoguÄiti da provjerite je li datoteka koju ste preuzeli upravo ona koju smo Vam i namijenili.</p>
+ <p>Da biste mogli provjeriti potpis, morat Äete prvo preuzeti i instalirati GnuPG:</p>
<p><strong>Windows</strong>: <a href="http://gpg4win.org/download.html">http://gpg4win.org/download.html</a><br/><strong>Mac OS X</strong>: <a href="http://macgpg.sourceforge.net/">http://macgpg.sourceforge.net/</a><br/><strong>Linux</strong>: Most Linux distributions come with GnuPG preinstalled.</p>
<p>Napominjemo da Äe te možda morati izmjeniti putanje i naredbe koriÅ¡tene niže kako bi proradile na vaÅ¡em sustavu.</p>
<p>Erinn Clark potpisuje Tor Browser Bundle sa kljuÄem 0x63FEE659. Za uvoz Erinninog kljuÄa pokrenite:</p>
More information about the tor-commits
mailing list