[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 5 03:15:17 UTC 2013


commit e68f9ecb2bec2691c2e05443c79650690bb7e39f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 5 03:15:16 2013 +0000

    Update translations for vidalia
---
 zh_CN/vidalia_zh_CN.po |   26 +++++++++++++++-----------
 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 3fd052c..d23234a 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -3,17 +3,21 @@
 # simabull tsai, 2013
 # Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>, 2012
 # Curtis Stone <djwiuidjwkdj2oe2djwdqei2oei at yahoo.com>, 2012
+# Curtis Stone <djwiuidjwkdj2oe2djwdqei2oei at yahoo.com>, 2012
+# iruf <iruf at outlook.com>, 2012
 # iruf <iruf at outlook.com>, 2012
 # Kevin Chen <szescxz at 126.com>, 2011
 # runasand <runa.sandvik at gmail.com>, 2011
+# simabull tsai, 2013
 # Kevin Chen <szescxz at 126.com>, 2011
 # xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
+# xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-05 02:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-05 02:52+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,11 +245,11 @@ msgstr "Vidalia 无法载入选中的语言。"
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid ""
 "System Icon Preferences (changes will take effect when you restart Vidalia)"
-msgstr "系统图标配置(Vidalia重启后生效)"
+msgstr "系统图标配置(重启 Vidalia 后更改生效)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Show the Tray Icon and Dock Icon (default)"
-msgstr "显示托盘及停靠图标(默认)"
+msgstr "显示托盘及停靠图标(默认)"
 
 msgctxt "AppearancePage"
 msgid "Hide the Tray Icon"
@@ -1295,11 +1299,11 @@ msgstr "提交崩溃报告"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Vidalia encountered an error and needed to close"
-msgstr "Vidalia遇到了一个错误,需要关闭"
+msgstr "Vidalia 出错,需关闭"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Restart Vidalia"
-msgstr "重启Vidalia"
+msgstr "重启 Vidalia"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Don't Restart"
@@ -1307,17 +1311,17 @@ msgstr "不重启"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Unable to restart Vidalia"
-msgstr "无法重启Vidalia"
+msgstr "无法重启 Vidalia"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "We were unable to automatically restart Vidalia. Please restart Vidalia "
 "manually."
-msgstr "无法自动重启Vidalia。请手动重启Vidalia。"
+msgstr "无法自动重启 Vidalia。请手动重启 Vidalia。"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr "请填写错误报告:"
+msgstr "请填写错误报告:"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
@@ -1330,13 +1334,13 @@ msgid ""
 "A crash report has been created that you can send to the Vidalia developers "
 "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
 "any personally identifying information."
-msgstr "一个错误报告已建立。您可以把它发送给Vidalia的开发者以帮助识别并修正问题。提交的报告不包含任何个人身份信息。"
+msgstr "错误报告已建立。您可以把它发送给 Vidalia 的开发者以帮助识别并修正问题。提交的报告不包含任何个人身份信息。"
 
 msgctxt "CrashReportDialog"
 msgid ""
 "with a description of what you were doing before the application crashed, "
 "along with the following files corresponding to the crash report:"
-msgstr "请描述您在程序崩溃前所作的操作,及如下与崩溃报告有关的文件。"
+msgstr "请描述您在程序崩溃前所作的操作,以及如下与崩溃报告有关的文件。"
 
 msgctxt "GeneralPage"
 msgid "Executables (*.exe)"
@@ -1967,7 +1971,7 @@ msgstr "Vidalia 快捷方式"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Setup Relaying"
-msgstr "设置中继服务器\n"
+msgstr "设置中继服务器"
 
 msgctxt "MainWindow"
 msgid "Set up a relay and help the network grow"



More information about the tor-commits mailing list