[tor-commits] [translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 2 04:45:27 UTC 2013


commit 5bb54810158bb84162cf8e8b52adf2043fed6065
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 2 04:45:26 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha_completed
---
 zh_CN/vidalia_zh_CN.po |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index cd20453..c4e41da 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 02:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 04:40+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "使用 Unix domain socket (ControlSocket)"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Edit current torrc"
-msgstr "编辑当前的 torrc"
+msgstr "编辑当前 torrc"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "NOTE: this will edit the currently loaded torrc"
-msgstr "注意: 这将编辑当前已载入的 torrc"
+msgstr "注意:这将编辑当前已载入的 torrc"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "ControlSocket path doesn't exist."
@@ -173,13 +173,13 @@ msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor configuration file location contains characters that "
 "cannot be represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr "指定的 Tor 配置文件的位置中包含的字符无法在您当前的 8 位字符编码的系统中表达。"
+msgstr "在指定的 Tor 配置文件路径中,包含无法在当前 8 位字符编码系统中显示的字符。"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid ""
 "The specified Tor data directory location contains characters that cannot be"
 " represented in your system's current 8-bit character encoding."
-msgstr "指定的 Tor 数据目录的位置中包含的字符无法在您当前的 8 位字符编码的系统中表达。"
+msgstr "在指定的 Tor 数据目录路径中,包含无法在当前 8 位字符编码系统中显示的字符。"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Warning"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "警告"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "You changed torrc path, would you like to restart Tor?"
-msgstr "您更改了 Torrc 的路径,您想要重新启动 Tor 吗?"
+msgstr "已更改 torrc 路径,是否重启 Tor?"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File (torrc);;All Files (*)"



More information about the tor-commits mailing list