[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 2 02:45:26 UTC 2013


commit a4afe6cb82b9dbd91e7ab88a09fce568f7779f16
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 2 02:45:25 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 zh_CN/vidalia_zh_CN.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
index 79901c3..42b5108 100644
--- a/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
+++ b/zh_CN/vidalia_zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-02 02:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-02 02:45+0000\n"
 "Last-Translator: simabull tsai\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "无法创建 %1 [%2]"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select a Directory to Use for Tor Data"
-msgstr "请选择一个用于保存 Tor 数据的文件夹"
+msgstr "请选择保存 Tor 数据的文件夹"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Unable to remove Tor Service"
@@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "无法安装 Tor 服务"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Vidalia was unable to install the Tor service."
-msgstr "Vidalia 无法安装 Tor 为系统服务."
+msgstr "Vidalia 无法安装 Tor 服务。"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Authentication:"
-msgstr "验证:"
+msgstr "验证:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Address:"
-msgstr "地址:"
+msgstr "地址:"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "None"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr ":"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Tor Configuration File"
-msgstr "Tor配置文件"
+msgstr "Tor 配置文件"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Start the Tor software with the specified configuration file (torrc)"
-msgstr "使用指定的配置文件来启动Tor软件(torrc)"
+msgstr "使用指定的配置文件 (torrc) 来启动 Tor 软件"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select path to your configuration file"
-msgstr "选择您的配置文件地址"
+msgstr "选择配置文件的路径"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Browse"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "数据目录"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Store data for the Tor software in the following directory"
-msgstr "使用下列文件夹储存Tor软件的数据"
+msgstr "使用下列文件夹储存 Tor 软件的数据"
 
 msgctxt "AdvancedPage"
 msgid "Select the directory used to store data for the Tor software"



More information about the tor-commits mailing list