[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 25 10:45:07 UTC 2013


commit 6d5fda220cf3caecba0b15d7fd32deea4161b006
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 25 10:45:05 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 it/gettor.po |    9 +++++----
 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/it/gettor.po b/it/gettor.po
index 1d97264..ffe2cf7 100644
--- a/it/gettor.po
+++ b/it/gettor.po
@@ -6,13 +6,14 @@
 #   <a.n0on3 at gmail.com>, 2011.
 # Jacob Appelbaum <jacob at appelbaum.net>, 2009.
 #   <luca at jeckodevelopment.it>, 2011.
+#  <rand at yopmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: n0on3 <a.n0on3 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-25 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R <rand at yopmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "Ti invierò per email un pacchetto Tor, se mi dici quale vuoi.\nSeleziona uno dei seguenti pacchetti:\n\n    windows\n    macos-i386\n    macos-ppc\n    linux-i386\n    linux-x86_64\n    obfs-windows\n    obfs-macos-i386\n    obfs-macos-x86_64\n    obfs-linux-i386\n    obfs-linux-x86_64\n    sorgente"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "Un altro strumento per aggirare la censura che puoi richiedere da GetTor è il Tor Obfsproxy Browser Bundle. Leggi le descrizioni dei pacchetti per\nsapere quale pacchetto dovresti richiedere per riceverlo."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list