[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 24 05:15:38 UTC 2013


commit 560dd38b5674c2b7bab18e4cd90eca5c587e2389
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 24 05:15:36 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 nb/vidalia_nb.po |   12 ++++++------
 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/nb/vidalia_nb.po b/nb/vidalia_nb.po
index e5b1395..58bfc1d 100644
--- a/nb/vidalia_nb.po
+++ b/nb/vidalia_nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 04:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-24 05:06+0000\n"
 "Last-Translator: trash <nicolaip at outlook.com>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3415,29 +3415,29 @@ msgid ""
 "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for domains"
 " that do not exist. Some ISPs and other DNS providers, such as OpenDNS, are "
 "known to do this in order to display their own search or advertising pages."
-msgstr ""
+msgstr "Tor har funnet at din DNS tilbyder leverer falske svar for domener som ikke eksisterer. Noen ISPer og andre DNS leverandører, som for eksempel OpenDNS, er kjent for å gjøre dette for å vise egene søk og reklame sider."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Tor detected that your DNS provider is providing false responses for well "
 "known domains. Since clients rely on Tor network relays to provide accurate "
 "DNS repsonses, your relay will not be configured as an exit relay."
-msgstr ""
+msgstr "Tor har funnet at din DNS leverandør gir falske svar for kjente domener. Siden klienter stoler på Tor nettverket ved å gi presise svar ved DNS forspørsel, har ditt oppsett ikke blitt satt opp som utgående relè."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Checking Server Port Reachability"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekker Server Port Tilgjengelighet"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid ""
 "Tor is trying to determine if your relay's server port is reachable from the"
 " Tor network by connecting to itself at %1:%2. This test could take several "
 "minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Tor prøver å finne om ditt relè's server port er tilgjengelig fra Tor nettverket ved å koble til seg selv via %1:%2. Denne testen kan ta noen minutter."
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Server Port Reachability Test Successful!"
-msgstr ""
+msgstr "Server Port Tilgjengelighetstest Vellykket!"
 
 msgctxt "StatusEventWidget"
 msgid "Your relay's server port is reachable from the Tor network!"



More information about the tor-commits mailing list