[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jan 19 17:15:06 UTC 2013


commit dfe7888cfab1b77f8b662053c004eb35e94b8e52
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jan 19 17:15:05 2013 +0000

    Update translations for gettor
---
 ar/gettor.po |   17 +++++++++--------
 1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ar/gettor.po b/ar/gettor.po
index 16cb361..be01e54 100644
--- a/ar/gettor.po
+++ b/ar/gettor.po
@@ -9,12 +9,13 @@
 #   <modafar22 at hotmail.com>, 2011.
 # mohammad Alhargan <malham1 at gmail.com>, 2011.
 # Mohammed Al-Doub <voulnet at gmail.com>, 2012.
+# Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:11+0000\n"
 "Last-Translator: Mohammed ALDOUB <voulnet at gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid ""
 "    obfs-linux-i386\n"
 "    obfs-linux-x86_64\n"
 "    source"
-msgstr ""
+msgstr "سأرسل لك نسخة من برنامج تور اذا اخبرتني أي واحدة تريد.\nفضلاً اختر واحدة من القائمة التالية:\n\n    وندوز\n    ماك-٣٢ بت\n    ماك-ppc\n    لينوكس-٣٢ بت\n    لينوكس-٦٤ بت\n    مخفية-وندوز\n    مخفية-ماك-٣٢ بت\n    مخفية-ماك-٦٤ بت\n    مخفية-لينوكس-٣٢ بت\n    مخفية-لينوكس-٦٤ بت\n    مصدر"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:61
 msgid ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgid ""
 "Another censorship circumvention tool you can request from GetTor is\n"
 "the Tor Obfsproxy Browser Bundle. Please read the package descriptions for\n"
 "which package you should request to receive this."
-msgstr ""
+msgstr "أداة أخرى لتخطي الحجب والرقابة يمكنك طلبها من تور هي متصفح تور المخفي. فضلاً اقرأ تفاصيل الحزم و النسخ لمعرفة أي نسخة يجب ان تطلب."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:179
 msgid ""
@@ -397,35 +398,35 @@ msgid ""
 "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
 "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
 "you should get."
-msgstr ""
+msgstr "وندوز-مخفي:\nنسخة متصفح تور المخفي لنظام الوندوز. اذا كنت تريد قدرة عالية لتخطي الحجب و الرقابة ولديك أحد انظمة وندوز، قم بتنزيل هذه النسخة."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:250
 msgid ""
 "obfs-macos-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "ماك-مخفي-٣٢ بت:\nنسخة متصفح تور المخفي لنظام الماك نسخة ٣٢ بت. "
 
 #: lib/gettor/i18n.py:254
 msgid ""
 "obfs-macos-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "ماك-مخفي-٦٤ بت:\nنسخة متصفح تور المخفي لنظام الماك نسخة ٦٤ بت."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:258
 msgid ""
 "obfs-linux-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "ليونكس-مخفي-٣٢ بت:\nنسخة متصفح تور المخفي لنظام لينوكس نسخة ٣٢ بت."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:262
 msgid ""
 "obfs-linux-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "لينوكس-مخفي-٦٤ بت:\nنسخة متصفح تور المخفي لنظام لينوكس نسخة ٦٤ بت."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:266
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list