[tor-commits] [translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jan 18 16:15:21 UTC 2013


commit 2ebfe6bb065c1081e0d168c44c878ad4439c4e56
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jan 18 16:15:19 2013 +0000

    Update translations for vidalia_alpha
---
 ja/vidalia_ja.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ja/vidalia_ja.po b/ja/vidalia_ja.po
index f4a30ac..52c6434 100644
--- a/ja/vidalia_ja.po
+++ b/ja/vidalia_ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-18 16:11+0000\n"
 "Last-Translator: brt <87 at itokei.info>\n"
 "Language-Team: translations at vidalia-project.net\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -488,14 +488,14 @@ msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "Vidalia can try to restart Tor for you.  Doing so will close all currently "
 "active connections through your Tor process."
-msgstr ""
+msgstr "VidaliaはTorの再起動を試みることができます。これは現在アクティブな、Torを通したすべての接続を切断します。"
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
 "Tor is already running, but Vidalia can't connect to it.\n"
 "\n"
 "This can happen when something else (such as another active Vidalia process, or a Vidalia process that crashed) launched Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Torは既に起動していますがVidaliaはそれに接続出来ません。\n\nこれは何か他のもの (別のアクティブなVidaliaやクラッシュしたVidaliaのプロセス等) がTorを起動した場合に起こり得ます。"
 
 msgctxt "ControlPasswordInputDialog"
 msgid ""
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "(untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(名称未設定)"
 
 msgctxt "PluginWrapper"
 msgid "Error: buildGUI() failed for plugin %1"
@@ -2759,13 +2759,13 @@ msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "Failed to set %1:\n"
 "Reason: %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 の適用に失敗:\n理由: %2"
 
 msgctxt "QObject"
 msgid ""
 "The failed options were saved in your torrc and will be applied when you "
 "restart."
-msgstr ""
+msgstr "失敗したオプションは torrc に保存され、再起動後に適用されます。"
 
 msgctxt "QObject"
 msgid ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "h:mm"
-msgstr ""
+msgstr "h:mm"
 
 msgctxt "ServerPage"
 msgid "at"
@@ -3568,11 +3568,11 @@ msgstr ""
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Start failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "起動失敗: %1"
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Process finished: ExitCode=%1"
-msgstr ""
+msgstr "プロセス終了: 終了コード =%1"
 
 msgctxt "TorControl"
 msgid "Connection failed: %1"
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "ログ ファイル '%1' を開くことができません: %2"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "パラメータには値が必要です:"
 
 msgctxt "Vidalia"
 msgid "Invalid language code specified:"



More information about the tor-commits mailing list