[tor-commits] [translation/tsum_completed] Update translations for tsum_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 15 14:45:19 UTC 2013


commit ff035044338cc8ebbc076d4c221329a74306fd56
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 15 14:45:18 2013 +0000

    Update translations for tsum_completed
---
 es/short-user-manual_es_noimg.xhtml |    4 ++--
 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
index 290fd0e..d822e48 100644
--- a/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
+++ b/es/short-user-manual_es_noimg.xhtml
@@ -14,12 +14,12 @@
     <p>Si está transmitiendo información delicada, por ejemplo al acceder a un sitio web con un nombre de usuario y contraseña, asegúrese de que está usando HTTPS (v.g. <strong>https</strong>://torproject.org/, no <strong>http</strong>://torproject.org/).</p>
     <h2 id="how-to-download-tor">Cómo descargar Tor</h2>
     <p>La descarga recomendada para la mayoría de los usuarios es la del <a href="https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html">Paquete de Navegador Tor</a>. Este paquete contiene un navegador preconfigurado para navegar por Internet de forma segura a través de Tor, y no requiere instalación. Usted descarga el paquete, descomprime el archivo, e inicia Tor.</p>
-    <p>Hay dos maneras diferentes de obtener el software Tor. Puede navegar hasta el <a href="https://www.torproject.org/"> sitio web de Tor Project</a> y descargarlo desde allí, o bien puede usar GetTor, el sistema de correo de respuesta automática.</p>
+    <p>Hay dos maneras diferentes de obtener el software Tor. Puede navegar hasta el <a href="https://www.torproject.org/">sitio web de Tor Project</a> y descargarlo desde allí, o bien puede usar GetTor, el sistema de correo de respuesta automática.</p>
     <h3 id="how-to-get-tor-via-email">Cómo obtener Tor vía correo electrónico</h3>
     <p>Para recibir el Paquete de Navegador Tor en inglés para Windows, envíe un correo a gettor at torproject.org con <strong>windows</strong> en el cuerpo del mensaje. Puede dejar el asunto en blanco.</p>
     <p>También puede solicitar el Paquete de Navegador Tor para Mac OS X (escriba <strong>macos-i386</strong>) y para Linux (escriba <strong>linux-i386</strong> para sistemas de 32-bit o <strong>linux-x86_64</strong> para sistemas de 64-bit).</p>
     <p>Si por el contrario quiere una versión traducida de Tor, escriba <strong>help</strong>. Recibirá un correo electrónico con instrucciones y una lista de idiomas disponibles.</p>
-    <p><strong>Nota</strong>: Los Paquetes de Navegador Tor para Linux y Mac OS X son más bien grandes, y podría no ser posible recibir cualquiera de estos paquetes con una cuenta de Gmail, Hotmail o Yahoo. Si no puede recibir el paquete que desea, envíe un correo a help at rt.torproject.org y le enviaremos una lista de réplicas del sitio web para su uso.</p>
+    <p><strong>Nota</strong>: Los Paquetes de Navegador Tor para Linux y Mac OS X son bastante grandes, y podría no ser posible recibir cualquiera de estos paquetes con una cuenta de Gmail, Hotmail o Yahoo. Si no puede recibir el paquete que desea, envíe un correo a help at rt.torproject.org y le enviaremos una lista de réplicas del sitio web para su uso.</p>
     <h3 id="tor-for-smartphones">Tor para smartphones</h3>
     <p>Puede poner Tor en su dispositivo Android al instalar el paquete llamado <em>Orbot</em>. Para información acerca de cómo descargar e instalar Orbot, vea el <a href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en"> sitio web de Tor Project</a>.</p>
     <p>También tenemos paquetes experimentales para <a href="https://www.torproject.org/docs/N900.html.en">Nokia Maemo/N900</a> y <a href="http://sid77.slackware.it/ios/">Apple iOS</a>.</p>



More information about the tor-commits mailing list