[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 3 03:15:08 UTC 2013


commit 30b038de18ac6a430d987992daf6ca060f0864f9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 3 03:15:08 2013 +0000

    Update translations for orbot
---
 values-es/strings.xml |    6 +++---
 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 8096402..63a782c 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -39,7 +39,7 @@
   <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificado automático de aplicaciones</string>
   <string name="pref_transparent_all_title">Torificar todo</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Proxyfica vía Tor el tráfico de todas las aplicaciones sin configurarlas</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Puertos a proxyficar para emergencia</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Puertos a proxyficar para contingencias</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Evita puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Lista de puertos</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de puertos a proxyficar. *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan</string>
@@ -47,7 +47,7 @@
   <string name="pref_has_root">Solicitar permisos de root</string>
   <string name="pref_has_root_summary">Solicita permisos de root para usar proxyficación transparente</string>
   <string name="status_install_success">¡Los binarios de Tor se instalaron con éxito!</string>
-  <string name="status_install_fail">Los archivos binarios de Tor no pudieron ser instalados. Verifique el registro (log) y notifique a tor-assistants at torproject.org</string>
+  <string name="status_install_fail">Los archivos binarios de Tor no pudieron ser instalados. Revise el registro (log) y notifique a tor-assistants at torproject.org</string>
   <string name="title_error">Error de la aplicación</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Acerca de Orbot</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
   <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Algunos detalles de Orbot</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y Privoxy. Proporciona un proxy HTTP (8118) y un proxy SOCKS (9050) locales, hacia la red Tor. También tiene la capacidad, en un dispositivo rooteado (modificado para permitir acceso como root), de enviar el tráfico de Internet a través de Tor con proxyficación transparente (sin necesidad de configurar cada aplicación para conectar al proxy).</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y Privoxy. Proporciona un proxy local HTTP (8118) o SOCKS (9050), hacia la red Tor. También tiene la capacidad, en un dispositivo rooteado (modificado para permitir acceso como root), de enviar el tráfico de Internet a través de Tor con proxyficación transparente (sin necesidad de configurar cada aplicación para conectar al proxy).</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Permiso concedido</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Permisos de Orbot</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">¡Excelente! Hemos detectado que ha concedido a Orbot permisos de root. Utilizaremos estos poderes sabiamente.</string>



More information about the tor-commits mailing list