[tor-commits] [translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 1 20:15:11 UTC 2013


commit 44bcf056859caa0cd4edb10c6f366bc9a2b3694d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 1 20:15:11 2013 +0000

    Update translations for orbot_completed
---
 values-es/strings.xml |   22 +++++++++++-----------
 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/values-es/strings.xml b/values-es/strings.xml
index 9790f93..1bc7f69 100644
--- a/values-es/strings.xml
+++ b/values-es/strings.xml
@@ -36,19 +36,19 @@
   <string name="press_to_start">- mantega pulsado para iniciar -</string>
   <string name="pref_trans_proxy_group">Proxyficación transparente (requiere permisos de root)</string>
   <string name="pref_trans_proxy_title">Proxyficación transparente</string>
-  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificación automática de aplicaciones</string>
-  <string name="pref_transparent_all_title">Todo el tráfico por Tor</string>
+  <string name="pref_trans_proxy_summary">Torificación automática de aplicaciones de forma transparente (sin necesidad de configurar las aplicaciones)</string>
+  <string name="pref_transparent_all_title">Torificar todo</string>
   <string name="pref_transparent_all_summary">Proxyfica de forma transparente (sin configurar individualmente las aplicaciones) el tráfico de todas sus aplicaciones a través de Tor</string>
-  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Proxy por puertos para emergencia</string>
+  <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Proxyficación por puertos para emergencia</string>
   <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ADVERTENCIA: Esto evita los puertos comunes (80, 443, etc). *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan.</string>
   <string name="pref_transparent_port_title">Lista de puertos</string>
   <string name="pref_transparent_port_summary">Lista de puertos a proxyficar. *USAR SÓLO* si los modos \'Todo\' o \'Aplicaciones\' no funcionan</string>
-  <string name="pref_transparent_port_dialog">Introducir los puertos a proxyficar</string>
+  <string name="pref_transparent_port_dialog">Introduzca los puertos a proxyficar</string>
   <string name="pref_has_root">Solicitar permisos de root</string>
   <string name="pref_has_root_summary">Solicita permisos de root para usar proxyficación transparente</string>
   <string name="status_install_success">¡Los binarios de Tor se instalaron con éxito!</string>
   <string name="status_install_fail">Los archivos binarios de Tor no pudieron ser instalados. Verifique el registro (log) y notifique a tor-assistants at torproject.org</string>
-  <string name="title_error">Error de aplicación</string>
+  <string name="title_error">Error de la aplicación</string>
   <string name="wizard_title">Orbot</string>
   <string name="wizard_btn_tell_me_more">Acerca de Orbot</string>
   <string name="btn_next">Siguiente</string>
@@ -58,21 +58,21 @@
   <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
   <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
   <string name="wizard_details">Algunos detalles de Orbot</string>
-  <string name="wizard_details_msg">Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y Privoxy. Proporciona un proxy HTTP local (8118) y un proxy SOCKS (9050) hacia la red Tor. También tiene la capacidad, en un dispositivo rooteado (modificado para permitir acceso como root), de enviar el tráfico de Internet a través de Tor con proxyficación transparente (sin necesidad de configurar cada aplicación para conectar al proxy).</string>
+  <string name="wizard_details_msg">Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y Privoxy. Proporciona un proxy HTTP (8118) y un proxy SOCKS (9050) locales, hacia la red Tor. También tiene la capacidad, en un dispositivo rooteado (modificado para permitir acceso como root), de enviar el tráfico de Internet a través de Tor con proxyficación transparente (sin necesidad de configurar cada aplicación para conectar al proxy).</string>
   <string name="wizard_permissions_root">Permiso concedido</string>
   <string name="wizard_permissions_stock">Permisos de Orbot</string>
   <string name="wizard_premissions_msg_root">¡Excelente! Hemos detectado que ha concedido a Orbot permisos de root. Utilizaremos estos poderes sabiamente.</string>
-  <string name="wizard_permissions_msg_stock">Aunque no es un requisito, Orbot puede convertirse en una herramienta más potente si accede a su dispositivo con permisos de root. ¡Utilice el botón inferior para conceder superpoderes a Orbot!</string>
+  <string name="wizard_permissions_msg_stock"> Aunque no es un requisito, Orbot puede convertirse en una herramienta más potente si accede a su dispositivo con permisos de root. ¡Utilice el botón inferior para conceder superpoderes a Orbot!</string>
   <string name="wizard_permissions_no_root">Si no tiene acceso como root o no tiene idea de qué estamos hablando, tan solo asegúrese de utilizar aplicaciones preparadas para trabajar con Orbot (o que permitan conexión por proxy HTTP o SOCKS).</string>
-  <string name="wizard_permissions_consent">Comprendo y quiero continuar sin poderes administrativos</string>
+  <string name="wizard_permissions_consent">Comprendo, y quiero continuar sin poderes administrativos</string>
   <string name="wizard_permission_enable_root">Conceder permisos de root a Orbot</string>
   <string name="wizard_configure">Configurar torificación</string>
-  <string name="wizard_configure_msg">Orbot le da la opción de dirigir todo el tráfico de las aplicaciones a través de Tor -o- de seleccionar sus aplicaciones individualmente.</string>
+  <string name="wizard_configure_msg">Orbot le da la opción de dirigir el tráfico de todas las aplicaciones a través de Tor - o - de seleccionar sus aplicaciones a torificar individualmente.</string>
   <string name="wizard_configure_all">Proxyficar todas la aplicaciones a través de Tor</string>
   <string name="wizard_configure_select_apps">Seleccionar aplicaciones individuales para Tor</string>
   <string name="wizard_tips_tricks">Aplicaciones habilitadas para Orbot</string>
-  <string name="wizard_tips_msg">Las aplicaciones en el inferior fueron desarrolladas para trabajar con Orbot. Haga clic en cada botón para instalarlas ahora, o puede encontrarlas más tarde en Google Play, la web guardianproject.info o vía f-droid.org </string>
-  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - cliente de mensajería instantanea segura para Android</string>
+  <string name="wizard_tips_msg">Las siguientes aplicaciones fueron desarrolladas para trabajar con Orbot. Haga clic en cada botón para instalarlas ahora, o puede encontrarlas más tarde en Google Play, en la web guardianproject.info o vía f-droid.org </string>
+  <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - cliente de mensajería instantánea segura para Android</string>
   <string name="wizard_tips_proxy">Preferencias para proxy - aprenda cómo configurar aplicaciones para que trabajen con Orbot</string>
   <string name="wizard_tips_duckgo">Aplicación del motor de búsqueda DuckDuckGo</string>
   <string name="duckgo_apk_url">https://duckduckgo.com/android/latest.apk</string>



More information about the tor-commits mailing list