[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 23 01:46:02 UTC 2013


commit 6fa3f629d2ed8451e8632914ac72fa3b392da740
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 23 01:46:00 2013 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 fa/fa.po |   20 ++++++++++----------
 1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 1849ed7..b5348c9 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-27 21:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 01:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 01:39+0000\n"
 "Last-Translator: zendegi <hamahangi at posteo.eu>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,12 +166,12 @@ msgstr ""
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:513
 #, perl-format
 msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه %s نورى است."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:520
 #, perl-format
 msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "دستگاه %s توسط «برنامه نصب‌كننده يواس‌بي تيلز» ساخته نبود."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:554
 msgid "Error"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:861
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "معاون تداوم - تمام‌شده"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:864
 msgid ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "معاون تداوم - ساختن حجم ذخيره‌سازى مداوم"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
 "this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "حجم ذخيره‌سازى %s در دستگاه <b>%s %s</b> ساخته خواهد شد. داده‌ها در اين حجم به صورت رمزشده تحت حمايت عبارت عبور حفظ مى‌شود."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "ساختن"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
 msgid ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "در حال ساختن ذخيره‌سازى مداوم..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "معاون تداوم - پيكربندى ذخيره‌سازى مداوم"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:63
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "در حال ذخيره‌كردن پىكربندى تداوم..."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "معاون تداوم - حذف‌كردن ذخيره‌سازى مداوم."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "داده‌هاى مداومتان حذف خواهد شد."
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "فايل‌هاى مشخص در ذخيره‌سازى رمزشده %s (%s) در دستگاه <b>%s %s</b> حذف خواهند شد"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"



More information about the tor-commits mailing list